Paroles et traduction Banda Sinaloense Los Recoditos - Un Solo Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
duda
de
tu
amor
me
está
matando!!
The
doubt
of
your
love
is
killing
me!
Por
que
no
vienes,
hablas
o
me
escribes.
Why
don't
you
come,
speak,
or
write
to
me.
Tu
sabes
que
por
ti
vivo
penando!!
You
know
that
for
you
I
live
in
misery!
Escucha
ya
mi
voz
si
de
algo
sirve.
Listen
to
my
voice
if
it's
worth
anything
now.
Ven
dime
por
favor
porque
no
me
ablas,
Come
tell
me
why
you
don't
speak
to
me,
Mejor
será
cambiarte
o
que
te
olvide.
It
is
better
for
me
to
change
or
to
forget
you.
Si
alguna
vez
me
diste
tu
cariño
If
you
ever
gave
me
your
love
Tus
besos,
tus
amores,
tus
caricias.
Your
kisses,
your
love,
your
caresses.
Por
que
tan
pronto
me
echas
al
olvido
Why
so
soon
will
you
cast
me
into
oblivion
Comprende
mi
dolor
vidita
mía.
Understand
my
pain,
my
dear
little
life.
Porque
me
tienes
tan
abandonado.
Why
do
you
leave
me
so
neglected.
Será
q
lla
en
contraste
quien
te
sirva
Could
it
be
that
there
is
already
someone
else
who
serves
you
well
Esperando
tu
amor
me
estoy
muriendo
I
am
dying
waiting
for
your
love
Tus
besos,
tus
amores,
tus
mentiras.
Your
kisses,
your
love,
your
lies.
Todo
se
me
juntó
en
un
solo
cielo
Everything
is
mixed
up
for
me
in
one
sky
De
cintirse
anulado
vida
mía
Of
feeling
rejected,
my
dear
life
Quisiera
que
volvieras
a
mi
lado
I
wish
you
would
come
back
to
my
side
Para
mirar
el
sol
del
nuevo
día.
To
watch
the
sun
of
a
new
day.
Ya
voy
a
terminar
con
mi
lamento
I
am
going
to
end
my
lament
now
No
tiene
caso
hablar
si
no
me
escuchas
Because
there
is
no
sense
in
talking
if
you
won't
listen
to
me
Espero
que
algún
día
no
te
arrepientas
I
hope
that
some
day
you
won't
regret
it.
Después
vendrá
la
mía
y
no
la
tulla.
Because
when
it
happens,
it
will
be
my
turn
and
not
yours.
Si
un
día
regresas
arrepentida!
If
someday
you
come
back
feeling
sorry!
También
te
are
llorar,
te
are
que
sufras
I
will
make
you
cry,
I
will
make
you
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.