Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvide
Ich habe dich schon vergessen
Creíste
que
en
este
adiós
Du
dachtest,
bei
diesem
Abschied
Yo
volvería
buscar
tus
brazos
Würde
ich
deine
Arme
wieder
suchen
Ahí
te
va,
chiquitita
Hier
hast
du's,
Kleine
Hasta
donde
andes,
ingrata
Wo
auch
immer
du
bist,
Undankbare
Creíste
que
en
este
adiós
Du
dachtest,
bei
diesem
Abschied
Yo
volvería
buscar
tus
brazos
Würde
ich
deine
Arme
wieder
suchen
Pero
esta
vez
te
falló
Aber
diesmal
lagst
du
falsch
Aprendí
y
hoy
corte
los
lazos
Ich
habe
gelernt
und
heute
die
Bande
zerschnitten
No
quiero
tu
triste
adiós
Ich
will
deinen
traurigen
Abschied
nicht
Ya
no
quiero
tus
malos
tratos
Ich
will
deine
schlechte
Behandlung
nicht
mehr
Mi
vida
entera
te
di
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
dir
Y
con
engaños
tú
me
pagaste
Und
mit
Betrug
hast
du
mir
gezahlt
No
quiero
nada
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
Pues
tú
misma
te
lo
buscaste
Denn
du
hast
es
selbst
so
gewollt
Y
ahora
con
mi
desprecio
y
mi
odio
Und
jetzt
mit
meiner
Verachtung
und
meinem
Hass
Voy
a
enterrarte
Werde
ich
dich
begraben
Creíste
que
mis
caricias
Du
dachtest,
meine
Zärtlichkeiten
Las
tendrías
siempre
a
tus
pies
Hättest
du
immer
zu
deinen
Füßen
Ya
ni
tu
cara
bonita
Nicht
einmal
dein
hübsches
Gesicht
Va
a
salvarte
esta
vez
Wird
dich
diesmal
retten
Y
olvídate
de
que
existo
Und
vergiss,
dass
ich
existiere
Que
hace
rato
ya
te
olvidé
Denn
ich
habe
dich
schon
längst
vergessen
Mi
vida
entera
te
di
Mein
ganzes
Leben
gab
ich
dir
Y
con
engaños
tú
me
pagaste
Und
mit
Betrug
hast
du
mir
gezahlt
No
quiero
nada
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
Pues
tú
misma
te
lo
buscaste
Denn
du
hast
es
selbst
so
gewollt
Y
ahora
con
mi
desprecio
y
mi
odio
Und
jetzt
mit
meiner
Verachtung
und
meinem
Hass
Voy
a
enterrarte
Werde
ich
dich
begraben
Creíste
que
mis
caricias
Du
dachtest,
meine
Zärtlichkeiten
Las
tendrías
siempre
a
tus
pies
Hättest
du
immer
zu
deinen
Füßen
Ya
ni
tu
cara
bonita
Nicht
einmal
dein
hübsches
Gesicht
Va
a
salvarte
esta
vez
Wird
dich
diesmal
retten
Y
olvídate
de
que
existo
Und
vergiss,
dass
ich
existiere
Que
hace
rato
ya
te
olvidé
Denn
ich
habe
dich
schon
längst
vergessen
Creíste
que
en
este
adiós
Du
dachtest,
bei
diesem
Abschied
Yo
volvería
buscar
tus
brazos
Würde
ich
deine
Arme
wieder
suchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.