Banda Los Sebastianes De Saúl Plata - Nada De Nada - traduction des paroles en russe




Nada De Nada
Ничего из ничего
Después de todo lo que pasamos y yo
После всего, что мы с тобой пережили
Me mandas por mensaje que esto se acabó
Ты пишешь, что всё кончено, в сообщении
Yo aquí con la botella, pensando en tus promesas
Я здесь с бутылкой, думая о твоих обещаниях
Y en todo lo que no pasó
И обо всём, что так и не случилось
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего
te llevaste todo y me dejaste sin nada
Ты забрала всё и оставила меня ни с чем
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего
con tu juego y yo creyendo que me amabas
Ты играла, а я верил, что любишь меня
Discúlpame si ya borracho te llamé
Прости, если пьяный позвонил тебе
Pa' que lo sepas de una vez
Чтобы ты знала раз и навсегда
Todas tus fotos las borré
Все твои фото я удалил
Discúlpame, no debí de confiar en ti
Прости, не стоило тебе доверять
En tus mentiras me perdí
В твоей лжи я потерялся
Pero qué bien que te perdí
Но как же хорошо, что я потерял тебя
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего
te llevaste todo y me dejaste sin nada
Ты забрала всё и оставила меня ни с чем
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего
¡Sebastián, ey!
Себастьян, эй!
¡Uy, uy, uy, uy, uy!
Уй, уй, уй, уй, уй!
Después de todo lo que pasamos y yo
После всего, что мы с тобой пережили
Me queda claro que no sientes amor
Мне ясно, что в тебе нет любви
Me equivoqué contigo, pero más conmigo
Я ошибся с тобой, но ты больше со мной
Pues no va a haber alguien mejor
Ведь лучше меня не найдёшь никого
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего
te llevaste todo y me dejaste sin nada
Ты забрала всё и оставила меня ни с чем
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего
con tu juego y yo creyendo que me amabas
Ты играла, а я верил, что любишь меня
Discúlpame si ya borracho te llamé
Прости, если пьяный позвонил тебе
Pa' que lo sepas de una vez
Чтобы ты знала раз и навсегда
Todas tus fotos las borré
Все твои фото я удалил
Discúlpame, no debí de confiar en ti
Прости, не стоило тебе доверять
En tus mentiras me perdí
В твоей лжи я потерялся
Pero qué bien que te perdí
Но как же хорошо, что я потерял тебя
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего
te llevaste todo y me dejaste sin nada
Ты забрала всё и оставила меня ни с чем
Nada de nada, nada de nada
Ничего из ничего, ничего из ничего






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.