Banda Los Sebastianes De Saúl Plata - Soltero Para Rato - traduction des paroles en allemand




Soltero Para Rato
Single für eine Weile
Sírvanle sin miedo, hasta que se llene el vaso
Füllt mir das Glas ohne Angst, bis es überläuft
Porque hoy se festeja que hay soltero para rato
Denn heute wird gefeiert, dass ich Single bleib für 'ne Weile
Hoy se toma y la peda va por
Heute wird getrunken, und die Party geht auf mich
¿Quién se apunta?, porque hoy no se va a dormir
Wer macht mit? Denn heute schläft hier keiner ein
No me hablen de amor
Redet mir nicht von Liebe
Porque a estas alturas algo serio, neta, ya me da pavor
Weil etwas Ernstes mir inzwischen echt Angst macht
Eso de andarle llorando a personas como tú, ya no
Dieses Heulen wegen Leuten wie dir, das war's
Otra depre no la aguanto, prefiero mil veces el alcohol
Noch 'nen Kummer halt ich nicht aus, mir ist Alkohol tausendmal lieber
No me hablen de amor
Redet mir nicht von Liebe
Una cruda como quiera se me quita, lo pendejo no
'n Kater vergeht, aber Dummheit bleibt bestehen
Ese tal Cupido que ni se me acerque porque aquí ya no
Dieser Cupido soll sich fernhalten, hier ist nichts mehr
Eso de andarle jugando al enamorado se acabó
Dieses Spielchen mit Verliebtsein ist vorbei
Hay soltero pa rato
Single für 'ne Weile
Quien diga lo contrario
Wer was anderes sagt
Le aviento con el vaso
Kriegt das Glas an den Kopf
Y ahorita andamos en puro modo soltero y peda, compadre
Und jetzt sind wir im puren Single-und-Besäufnis-Modus, Kumpel
Y estos son Los Sebastianes, chiquitita
Und das sind Los Sebastianes, Kleine
¡Uy, uy-uy, uy-uy!
¡Uy, uy-uy, uy-uy!
No me hablen de amor
Redet mir nicht von Liebe
Porque a estas alturas algo serio, neta, ya me da pavor
Weil etwas Ernstes mir inzwischen echt Angst macht
Eso de andarle llorando a personas como tú, ya no
Dieses Heulen wegen Leuten wie dir, das war's
Otra depre no la aguanto, prefiero mil veces el alcohol
Noch 'nen Kummer halt ich nicht aus, mir ist Alkohol tausendmal lieber
No me hablen de amor
Redet mir nicht von Liebe
Una cruda como quiera se me quita, lo pendejo no
'n Kater vergeht, aber Dummheit bleibt bestehen
Ese tal Cupido que ni se me acerque porque aquí ya no
Dieser Cupido soll sich fernhalten, hier ist nichts mehr
Eso de andarle jugando al enamorado se acabó
Dieses Spielchen mit Verliebtsein ist vorbei
Hay soltero pa rato
Single für 'ne Weile
Quien diga lo contrario
Wer was anderes sagt
Le aviento con el vaso
Kriegt das Glas an den Kopf





Writer(s): Karen Moon, Rodolfo Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.