Banda Los Sebastianes feat. Enigma Norteño - Javier Díaz - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes feat. Enigma Norteño - Javier Díaz - En Vivo




Javier Díaz - En Vivo
Javier Díaz - Live
De los Llanos, del Refugio
From Los Llanos, from El Refugio
Todos los días me acuerdo
I remember every day
Esas tardes cabalgando
Those afternoons riding horses
Como las echo de menos
How I miss them
Desde aquel día en que en la tele
Since that day I was on TV
Salí jalándole a un cuerno
I was pulling a horn
Aquel potrillito Frisian
That little Frisian colt
Ya ha de ser todo un caballo
Must be a full-fledged horse now
Síganmelo trabajando
Keep working with him
Cualquier ratito lo bailo
I'll dance with him any minute
Si una vez ya tuve el trono
If I once had the throne
Colmillo hay pa' retomarlo
I have the fang to take it back
Soy Javier Coselá
I am Javier Coselá
Y también Culiacán
And also Culiacán
Como vieron rolar mis billetes
As you saw my money roll
JT y mi carnal
JT and my brother
Juan Manuel vale más
Juan Manuel is worth more
Que se escondan cuando al tigre suelte
Let them hide when I unleash the tiger
Cuando se abra la puerta les juro no habrá quién me tiente
When the door opens, I swear no one will tempt me
Tiempos buenos vendrán
Good times will come
He sabido esperar
I have learned to wait
Cualquier rato estaré con mi gente
I will be with my people any minute.
Vale más maña que fuerza
Skill is worth more than strength
Y eso va pa' esos pollitos
And that's for those chicks
Que se sienten intocables
Who think they are untouchable
Porque traen fusca en el cinto
Because they carry a gun in their belt
Y cuando están frente al gallo
And when they are in front of the rooster
Se les espanta hasta el hipo
They get scared even their hiccups
Soy Javier Coselá
I am Javier Coselá
Y también Culiacán
And also Culiacán
Como vieron rolar mis billetes
As you saw my money roll
JT y mi carnal
JT and my brother
Juan Manuel vale más
Juan Manuel is worth more
Que se escondan cuando al tigre suelte
Let them hide when I unleash the tiger
Cuando se abra la puerta les juro no habrá quién me tiente
When the door opens, I swear no one will tempt me
Tiempos buenos vendrán
Good times will come
He sabido esperar
I have learned to wait
Cualquier rato estaré con mi gente.
I will be with my people any minute.





Writer(s): Irvin Ines Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.