Banda Los Sebastianes - C****o A Mi Madre (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




C****o A Mi Madre (En Vivo)
C****o A Mi Madre (Live)
Y ahí te va, chiquitita
Und hier hast du's, Kleine
Nomás pa' que te acuerdes, chiquitita
Nur damit du dich erinnerst, Kleine
A poco crees que voy a rogar
Glaubst du wirklich, ich werde betteln
O voy a mendigarte otra oportunidad
Oder um eine zweite Chance flehen?
'Tá bien que te quise, pero no es para tanto
Ist schon gut, dass ich dich liebte, aber es ist nicht so schwer
Por ahí dicen que un clavo saca otro clavo
Man sagt, ein Nagel treibt den anderen raus
Y eso lo hago porque lo hago
Und das mache ich, weil ich es kann
Chingo a mi madre si no te reemplazo en menos de 15 días
Ich schwör' bei meiner Mutter, ich ersetz dich in weniger als 15 Tagen
Aquí han pasado mejores y como quiera se me olvidan
Hier waren schon bessere, und trotzdem vergess ich sie
Es cosa de que me aplique
Es ist nur eine Frage der Zeit
Y te saco de mi vida
Und ich werf dich aus meinem Leben
Chingo a mi madre si no te vas a dar de topes pa' recuperarme
Ich schwör' bei meiner Mutter, du wirst dich stoßen, um mich zurückzuholen
Ya te vi aquí de rodillas queriendo volver a besarme
Ich seh dich schon auf den Knien, wie du mich wieder küssen willst
Pero ni aunque reces diario
Aber selbst wenn du täglich betest
Te alcanza pa' perdonarte
Reicht es nicht, um dir zu verzeihen
Y chingo a mi madre si cuando vuelvas no te mando
Und ich schwör' bei meiner Mutter, wenn du zurückkommst, schick ich dich
A chingar mucho a tu madre
Zur Hölle mit deiner Mutter
Y ya sabes pa' dónde va, chiquitita
Und du weißt schon, wohin es geht, Kleine
Y estos son Los Sebastianes, viejo
Und das sind Los Sebastianes, Alter
Chingo a mi madre si no te reemplazo en menos de 15 días
Ich schwör' bei meiner Mutter, ich ersetz dich in weniger als 15 Tagen
Aquí han pasado mejores y comoquiera se me olvidan
Hier waren schon bessere, und trotzdem vergess ich sie
Es cosa de que me aplique
Es ist nur eine Frage der Zeit
Y te saco de mi vida
Und ich werf dich aus meinem Leben
Chingo a mi madre si no te vas a dar de topes pa' recuperarme
Ich schwör' bei meiner Mutter, du wirst dich stoßen, um mich zurückzuholen
Ya te vi aquí de rodillas queriendo volver a besarme
Ich seh dich schon auf den Knien, wie du mich wieder küssen willst
Pero ni aunque reces diario
Aber selbst wenn du täglich betest
Te alcanza pa' perdonarte
Reicht es nicht, um dir zu verzeihen
Y chingo a mi madre si cuando vuelvas no te mando
Und ich schwör' bei meiner Mutter, wenn du zurückkommst, schick ich dich
A chingar mucho a tu madre
Zur Hölle mit deiner Mutter





Writer(s): Salvador Aponte, Ramon Alejandro Hernandez Ceballos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.