Banda Los Sebastianes - El Karma Del Amor - traduction des paroles en allemand

El Karma Del Amor - Banda Los Sebastianestraduction en allemand




El Karma Del Amor
Das Karma der Liebe
¿En dónde quedaron?
Wo sind sie geblieben?
Aquellas promesas
Jene Versprechen
Aquellas palabras de amor
Jene Worte der Liebe
En donde decías que me querías
Wo du sagtest, dass du mich willst
Que me amabas
Dass du mich liebst
¿Porque ya no?
Warum jetzt nicht mehr?
No vengo a rogarte
Ich komme nicht, um dich anzuflehen
Ni a suplicarte
Oder dich zu bitten
Eso no acostumbro mi amor
Das ist nicht meine Art, meine Liebe
Quiero que me aclares algunos detalles
Ich möchte, dass du mir einige Details erklärst
De tu abandono
Deines Verlassens
Luego me voy
Dann gehe ich
Quiero que me digas que te faltó
Ich möchte, dass du mir sagst, was dir fehlte
O que te sobró
Oder was du zu viel hattest
O que tu solamente querías jugar
Oder ob du nur spielen wolltest
¿Pero porque yo?
Aber warum ich?
De tantas personas que hay
Von so vielen Menschen, die es gibt
Tu me fuiste a tocar
Hast du ausgerechnet mich berührt
Aunque fuiste mi dulce error
Obwohl du mein süßer Fehler warst
Pronto te he de olvidar
Werde ich dich bald vergessen
Tu sabes todo lo que yo te quería
Du weißt, wie sehr ich dich liebte
Con el corazón
Mit ganzem Herzen
Pero ni con todo eso ni los detalles
Aber nicht einmal all das und die Aufmerksamkeiten
A ti te importó
Haben dir etwas bedeutet
Pero algo se te olvidó
Aber etwas hast du vergessen
El Karma Del Amor
Das Karma der Liebe
Lo que hagas a ti te lo harán
Was du tust, wird dir angetan werden
Por no amar a quién te amó.
Weil du den nicht geliebt hast, der dich liebte.
(Y estos son Los Sebastianes chiquitita)
(Und das sind Los Sebastianes, Kleines)
(Uy uy uy uy)
(Uy uy uy uy)
No vengo a rogarte
Ich komme nicht, um dich anzuflehen
Ni a suplicarte
Oder dich zu bitten
Eso no acostumbro mi amor
Das ist nicht meine Art, meine Liebe
Quiero que me aclares algunos detalles
Ich möchte, dass du mir einige Details erklärst
De tu abandono
Deines Verlassens
Luego me voy
Dann gehe ich
Quiero que me digas que te faltó
Ich möchte, dass du mir sagst, was dir fehlte
O que te sobró
Oder was du zu viel hattest
O que tu solamente querías jugar
Oder ob du nur spielen wolltest
¿Pero porque yo?
Aber warum ich?
De tantas personas que hay
Von so vielen Menschen, die es gibt
Tu me fuiste a tocar
Hast du ausgerechnet mich berührt
Aunque fuiste mi dulce error
Obwohl du mein süßer Fehler warst
Pronto te he de olvidar
Werde ich dich bald vergessen
Tu sabes todo lo que yo te quería
Du weißt, wie sehr ich dich liebte
Con el corazón
Mit ganzem Herzen
Pero ni con todo eso ni los detalles
Aber nicht einmal all das und die Aufmerksamkeiten
A ti te importó
Haben dir etwas bedeutet
Pero algo se te olvidó
Aber etwas hast du vergessen
El Karma Del Amor
Das Karma der Liebe
Lo que hagas a ti te lo harán
Was du tust, wird dir angetan werden
Por no amar a quién te amó
Weil du den nicht geliebt hast, der dich liebte





Writer(s): Martin Castro Ortega, Ramon Alberto Walldez Bacaciari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.