Banda Los Sebastianes - El Rock Del Triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - El Rock Del Triste




El Rock Del Triste
Рок грусти
Si verdad quieres irte
Если действительно хочешь уйти
Vete, no te detengo
Иди, я не буду тебя задерживать
No más quiero pedirte
Только прошу
Tráeme unos botes que yo no tengo
Привези мне немного пива, у меня закончилось
Manda tu hermana con un bucanas
Пошли свою сестру с бутылкой виски
Manda una prima con carnes frías
Пошли свою кузину с мясной нарезкой
Pa' no llorarte, pa' no extrañarte
Чтобы не плакать, не скучать
Pa' no pensar en que me dejaste
Чтобы не думать о том, что ты бросила меня
Si te encuentras un teibol
Если найдешь стриптиз-клуб
Mándame bailarinas
Пошли мне туда танцовщиц
Pues la bailo terapia es buena medicina
Ведь танцевальная терапия - отличное лекарство
Y voy a ocuparla, pa' distraerme
И я собираюсь посвятить себя ей, чтобы отвлечься
Pa' no pensar que ya no quieres verme
Чтобы не думать о том, что больше не хочешь меня видеть
No andes pensado que es otra cosa
Не думай, что это что-то другое
Tienes la mente tan cochambrosa
Твое мышление такое пошлое
Dile a Tony Montana luchador de cañadas
Скажи Тони Монтане, бойцу с гор
Que me traiga un regallito
Чтобы он принес мне подарочек
Pa' toda la semana
На всю неделю
Pa' anestesiarme, pa' transportarme
Чтобы одурманить меня, перенести в другой мир
Pa' no sentir que vas a abandonarme
Чтобы не чувствовать, что ты вот-вот бросишь меня
Y ni me gusta, haré un esfuerzo
Мне это не нравится, но я сделаю это усилие
Pa' ligerar la depresión que siento
Чтобы облегчить то угнетение, которое я чувствую
Y por ultimo puedes
И последнее, что ты можешь сделать
Mándame una banda
Пошли мне музыкальную группу
Pero no te confundas
Только не подумай
No es para la parranda
Что это для вечеринки
Ni es porque quiera, ponerme pedo
И не потому, что я хочу
Yo en 12 días si acaso renuevo
напиться
No es es cotorreo tampoco fiesta
Это не веселье и не праздник
Es pa' calmar mi triste tristeza
Это чтобы успокоить мою грустную тоску
Pa' no llorarte, pa' no extrañarte
Чтобы не плакать, не скучать
Pa' no pensar en que ya me dejaste
Чтобы не думать о том, что ты бросила меня
Y ni me gusta, haré un esfuerzo
Мне это не нравится, но я сделаю это усилие
Pa' ligerar la depresión que siento
Чтобы облегчить то угнетение, которое я чувствую
No es es cotorreo tampoco fiesta
Это не веселье и не праздник
Es pa' calmar mi triste tristeza
Это чтобы успокоить мою грустную тоску





Writer(s): Mario Oswaldo Delgado Madrid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.