Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - En Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
están
esperando
el
día
que
me
muera
Если
ждут
меня
в
день
моей
смерти,
Pa′
llevarme
flores
Чтобы
принести
мне
цветы,
Jalarse
la
banda
y
llorar
por
mi
ausencia
Привести
группу
и
плакать
по
мне
Con
tristes
canciones
Под
печальные
песни,
Si
están
esperando
mirarme
en
la
caja
Если
хотят
взглянуть,
как
я
лежу
в
гробу,
Para
visitarme
Чтобы
навестить
меня,
Si
quieren
decirme
cuanto
me
quisieron
Если
хотят
сказать,
как
сильно
меня
любили,
Ya
será
muy
tarde
Уже
будет
слишком
поздно.
Ahorita
es
cuando
quiero
verlos
Мне
бы
их
сейчас
увидеть
Y
no
el
mero
día
de
mi
entierro
Не
в
день
моих
похорон.
Es
aquí
donde
quisiera
a
mis
amigos
y
a
todita
mi
familia
Вот
где
я
хотел
бы
видеть
своих
друзей
и
всю
свою
семью.
Si
lloramos
que
sea
de
felicidad
Если
уж
плакать,
то
от
счастья,
De
estar
juntos
y
no
por
mi
despedida
Что
мы
вместе,
а
не
потому,
что
я
ухожу.
Hay
que
disfrutar
a
tope
que
en
la
tumba
ya
no
se
disfruta
nada
Нужно
наслаждаться
моментом,
потому
что
в
могиле
уже
ничем
не
насладишься.
Ni
un
segundo
se
vale
desperdiciar
Не
стоит
тратить
впустую
ни
секунды.
Esta
vida
la
tenemos
que
gozar
porque
un
día
se
nos
acaba
Эту
жизнь
нужно
прожить
на
полную,
потому
что
однажды
она
закончится.
Si
están
esperando
mirarme
en
la
caja
Если
хотят
взглянуть,
как
я
лежу
в
гробу,
Para
visitarme
Чтобы
навестить
меня,
Si
quieren
decirme
cuanto
me
quisieron
Если
хотят
сказать,
как
сильно
меня
любили,
Ya
será
muy
tarde
Уже
будет
слишком
поздно.
Ahorita
es
cuando
quiero
verlos
Мне
бы
их
сейчас
увидеть
Y
no
el
mero
día
de
mi
entierro.
Не
в
день
моих
похорон.
Es
aquí
donde
quisiera
a
mis
amigos
y
a
todita
mi
familia
Вот
где
я
хотел
бы
видеть
своих
друзей
и
всю
свою
семью.
Si
lloramos
que
sea
de
felicidad
Если
уж
плакать,
то
от
счастья,
De
estar
juntos
y
no
por
mi
despedida
Что
мы
вместе,
а
не
потому,
что
я
ухожу.
Hay
que
disfrutar
a
tope
que
en
la
tumba
ya
no
se
disfruta
nada
Нужно
наслаждаться
моментом,
потому
что
в
могиле
уже
ничем
не
насладишься.
Ni
un
segundo
se
vale
desperdiciar
Не
стоит
тратить
впустую
ни
секунды.
Esta
vida
la
tenemos
que
gozar
porque
un
día
se
nos
acaba
Эту
жизнь
нужно
прожить
на
полную,
потому
что
однажды
она
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Perez Perez, Jose Alejandro Ibarra Garcia
Album
En Vida
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.