Banda Los Sebastianes - La Idea - traduction des paroles en allemand

La Idea - Banda Los Sebastianestraduction en allemand




La Idea
Die Idee
La idea no es entenderte
Die Idee ist nicht, dich zu verstehen
Pues, jamás lo lograría
Denn das würde ich niemals schaffen
La idea es comprenderte
Die Idee ist, dich zu begreifen
Y darte amor sin medida
Und dir Liebe ohne Maß zu geben
La idea es escucharte
Die Idee ist, dir zuzuhören
Si me pides que te escuche
Wenn du mich bittest, dir zuzuhören
Y criticarnos lo menos posible
Und uns so wenig wie möglich zu kritisieren
Para que este amor perdure
Damit diese Liebe andauert
Porque las cosas funcionan
Denn die Dinge funktionieren
Cuando un corazón se desvive por alguien
Wenn ein Herz sich für jemanden aufopfert
Alguien que sepa apreciar el amor que le entregan
Jemanden, der die Liebe zu schätzen weiß, die man ihr gibt
Y ese alguien eres
Und dieser Jemand bist du
Ya nadie más me interesa
Niemand anders interessiert mich mehr
La única persona que quiero en la Tierra
Die einzige Person auf Erden, die ich liebe
Eres tú, vida mía, y jamás
Bist du, mein Leben, und niemals
Te dejaré de amar
Werde ich aufhören, dich zu lieben
Sebastianes
Sebastianes
La idea es seguir juntos
Die Idee ist, zusammenzubleiben
A pesar de los problemas
Trotz der Probleme
La idea es protegernos
Die Idee ist, uns zu beschützen
Cuando llegue la tormenta
Wenn der Sturm kommt
La idea es que disfrutemos
Die Idee ist, dass wir genießen
Cada momento de gloria
Jeden glorreichen Moment
Y los fracasos que un día tuvimos
Und die Misserfolge, die wir einst hatten
Borrarlos de la memoria
Aus dem Gedächtnis zu löschen
Porque las cosas funcionan
Denn die Dinge funktionieren
Cuando un corazón se desvive por alguien
Wenn ein Herz sich für jemanden aufopfert
Alguien que sepa apreciar el amor que le entregan
Jemanden, der die Liebe zu schätzen weiß, die man ihr gibt
Y ese alguien eres
Und dieser Jemand bist du
Ya nadie más me interesa
Niemand anders interessiert mich mehr
La única persona que quiero en la Tierra
Die einzige Person auf Erden, die ich liebe
Eres tú, vida mía, y jamás
Bist du, mein Leben, und niemals
Te dejaré de amar
Werde ich aufhören, dich zu lieben





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.