Banda Los Sebastianes - La Lógica No Se Equivoca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - La Lógica No Se Equivoca




La Lógica No Se Equivoca
Логика не ошибается
Fue como pensé que sería
Всё случилось так, как я и предполагал,
Mi instinto nunca me falla
Моя интуиция меня никогда не подводит,
Y más en cosas de amor
И особенно в делах сердечных.
Fue lo que tenía que ser
Это было неизбежно,
Una lección a mi ego
Урок для моего эго,
Todo por jugar con fuego
Всё из-за игры с огнём,
Y por retar a mi orgullo
Из-за испытания моей гордости,
Escupiéndole al cielo
Плевком в небеса.
Pero la fuerza de gravedad
Но сила притяжения
Hizo muy bien su trabajo
Сделала свою работу безупречно,
Y lo que sube tiene que bajar
И всё, что поднимается, должно упасть.
Y me tragué mis palabras
И я взял свои слова обратно,
La lógica no se equivoca
Логика не ошибается.
Tenía tanto en mi contra
Так много было против меня,
Y los milagros ya no existen
А чудес уже не бывает.
Nunca me diste importancia
Ты никогда не придавала мне значения,
Tus besos fueron solo besos
Твои поцелуи были просто поцелуями,
No había amor, no había deseo
Не было любви, не было страсти.
Y fue muy cierto eso que dicen
И оказались правдой все эти разговоры,
Que solo estabas jugando
Что ты просто играла,
Y que nunca cambiarías
И что ты никогда не изменишься.
No qué estaba pensando
Не знаю, о чём я думал,
Cuando te entregué mi vida
Когда отдал тебе свою жизнь.
Y me tragué mis palabras
И я взял свои слова обратно,
La lógica no se equivoca
Логика не ошибается.
Tenía tanto en mi contra
Так много было против меня,
Y los milagros ya no existen
А чудес уже не бывает.
Nunca me diste importancia
Ты никогда не придавала мне значения,
Tus besos fueron solo besos
Твои поцелуи были просто поцелуями,
No había amor, no había deseo
Не было любви, не было страсти.
Y fue muy cierto eso que dicen
И оказались правдой все эти разговоры,
Que solo estabas jugando
Что ты просто играла,
Y que nunca cambiarías
И что ты никогда не изменишься.
No qué estaba pensando
Не знаю, о чём я думал,
Cuando te entregué mi vida
Когда отдал тебе свою жизнь.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.