Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - La Vida En Un Trago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida En Un Trago
Жизнь в глотке
Uy,
uy,
uy,
uy
Ого-го,
ого-го
La
vida
se
va
en
un
trago
Жизнь
уходит
в
глотке
Se
va
cuando
menos
piensas
Она
уходит,
когда
ты
меньше
всего
думаешь
Unos
la
toman
despacio
Некоторые
тянут
с
этим
Cada
quien
a
su
manera
У
каждого
свой
темп
Como
se
acaba
la
vida
Так
же,
как
кончается
жизнь
Se
vacía
la
botella
Пустая
бутылка
Los
que
a
mí
más
me
quisieron
Те,
кто
любил
меня
больше
всего
Échenme
un
puño
de
tierra
Бросьте
мне
горсть
земли
Y
despídanme
contentos
И
проводите
меня
с
радостью
Pónganse
una
borrachera
Налейте
себе
много
выпивки
Bañen
de
cerveza
helada
Охладите
пивом
Esa
caja
de
madera
Этот
деревянный
ящик
El
que
quiera,
llorar
que
me
lloré
Кто
хочет
плакать,
пускай
плачет
En
la
vida
tuve
mil
amigos
В
жизни
у
меня
было
множество
друзей
Y
el
que
no
pues
tendrá
sus
razones
А
у
кого
нет,
у
того
свои
причины
Los
que
me
aman,
aquí
están
conmigo
Те,
кто
любит
меня,
здесь
со
мной
El
que
quiera
llorar,
que
me
lloré
Кто
хочет
плакать,
пускай
плачет
No
quiero
que
se
aguanten
las
ganas
Не
сдерживайте
свои
желания
Me
despiden
con
esas
canciones
Проводите
меня
этими
песнями
Las
que
en
vida
tanto
me
gustaban
Теми,
что
я
любил
при
жизни
Y
échele
compadre
И
налейте,
братишка
Puro
Sebastianes
Только
"Себастьяны"
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy
Ого-го,
ого-го
Los
que
a
mí
más
me
quisieron
Те,
кто
любил
меня
больше
всего
Échenme
un
puño
de
tierra
Бросьте
мне
горсть
земли
Y
despídanme
contentos
И
проводите
меня
с
радостью
Pónganse
una
borrachera
Налейте
себе
много
выпивки
Bañen
de
cerveza
helada
Охладите
пивом
Esa
caja
de
madera
Этот
деревянный
ящик
El
que
quiera
llorar
que
me
lloré
Кто
хочет
плакать,
пускай
плачет
En
la
vida
tuve
mil
amigos
В
жизни
у
меня
было
множество
друзей
Y
el
que
no,
pues
tendrá
sus
razones
А
у
кого
нет,
у
того
свои
причины
Los
que
me
aman,
aquí
están
conmigo
Те,
кто
любит
меня,
здесь
со
мной
El
que
quiera
llorar,
que
me
lloré
Кто
хочет
плакать,
пускай
плачет
No
quiero
que
se
aguanten
las
ganas
Не
сдерживайте
свои
желания
Me
despiden
con
esas
canciones
Проводите
меня
этими
песнями
Las
que
en
vida
tanto
me
gustaban
Теми,
что
я
любил
при
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.