Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Los Pixeliados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Pixeliados
The Pixelated Ones
Se
ven
cuatro
trocas
entrando
al
rancho
con
los
cuartitos
prendidos
no
se
sabe
ni
quién
es
You
can
see
four
trucks
entering
the
ranch
with
the
license
plates
covered
up,
you
don't
know
who
they
are
A
lo
lejos
se
distinguen
unos
cascos,
camuflaje
pixelado,
es
lo
que
se
alcanzó
a
ver
In
the
distance
you
can
make
out
some
helmets,
pixelated
camouflage,
that's
all
you
can
see
No
se
asusten,
todos
a
sus
posiciones
Don't
be
scared,
get
to
your
positions
Pecho
tierra
esperen
a
seguir
mis
órdenes
Get
on
the
ground
and
wait
for
my
orders
El
jefe
nomás
soltaba
una
risita,
cargando
una
38
que
siempre
porta
con
él
The
boss
just
let
out
a
little
laugh,
carrying
a
38
that
he
always
has
with
him
En
voz
baja
nomás
se
escuchó
una
alerta,
jefe
no
se
desespere,
aquí
vamos
por
usted
In
a
low
voice,
you
just
barely
hear
an
alert,
boss
don't
worry,
we're
coming
to
get
you
No
mijito,
usted
se
queda
donde
mismo,
traigo
parque,
traigo
gente,
traigo
equipo
No
my
boy,
you
stay
right
where
you
are,
I've
got
the
ammo,
I've
got
the
men,
I've
got
the
equipment
Y
aquí
todo
marcha
bien
And
everything's
going
well
here
(Y
aquí
venimos
a
rematar
todo
macizo,
viejo
(And
here
we
come
to
finish
it
off,
massive,
old
man
Fierro,
fierro,
fierro,
papá
Iron,
iron,
iron,
dad
Uy-uy-uy-uy-uy-uy-uy)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Antes
de
que
se
escucharan
los
disparos,
un
boludo
color
negro
venadeándonos
también
Before
the
gunshots
could
be
heard,
a
black
helicopter
was
also
scouting
us
El
jefe
mandó
a
zutano
y
a
mengano,
carguen
bien
el
antitanque
que
ahorita
van
a
saber
The
boss
sent
so-and-so
and
what's-his-name,
load
up
the
anti-tank
gun,
they're
going
to
find
out
what's
up
Esos
gritos
música
pa'
mis
oídos
Those
screams
are
music
to
my
ears
Y
la
orden
es
no
dejar
ni
uno
vivo
And
the
order
is
to
not
leave
a
single
one
alive
Dos
horas
continuas
echando
chingazos,
hasta
que
se
aplacó
el
agua
y
aquí
todo
sigue
bien
Two
hours
of
continuous
shooting,
until
the
water
calmed
down
and
everything's
still
good
here
Ni
chanza
les
dimos
de
que
contestaran
y
para
la
otra
ya
saben
con
quien
se
van
a
meter
We
didn't
give
them
a
chance
to
respond,
and
next
time,
you'll
know
who
you're
messing
with
Advertidos
ya
quedaron
mis
amigos,
no
le
busquen,
soy
amante
del
peligro
You've
all
been
warned,
my
friends,
don't
look
for
me,
I
love
danger
De
los
pixeles
también
Of
the
pixels
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Chavez Montoya
Album
En Vida
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.