Banda Los Sebastianes - Luces, Cámara Y Acción - traduction des paroles en allemand




Luces, Cámara Y Acción
Lichter, Kamera und Action
Tu me gustas, yo te gusto
Du gefällst mir, ich gefalle dir
Vamos a brincarnos varias cosas que no me interesan mucho
Lass uns ein paar Dinge überspringen, die mich nicht sehr interessieren
No mezclemos el amor con el deseo
Mischen wir nicht Liebe mit Verlangen
Yo no soy lo que soñabas ni tu eres lo que busco
Ich bin nicht das, wovon du geträumt hast, noch bist du das, was ich suche
Pero apoco no quisieras devorarme
Aber willst du mich etwa nicht verschlingen?
Solo piensalo un segundo.
Denk nur eine Sekunde darüber nach.
Me deseas, te deseo
Du begehrst mich, ich begehre dich
Entonces ven acercate un poquito para ya romper el hielo
Also komm, komm ein bisschen näher, um das Eis zu brechen
Prometo que te quitaré la pena
Ich verspreche dir, ich nehme dir die Schüchternheit
Cuando sientas las caricias cada uno de mis besos
Wenn du die Zärtlichkeiten spürst, jeden meiner Küsse
Te aseguro que al final de todo esto vas a terminar sonriendo
Ich versichere dir, am Ende von all dem wirst du lächeln
Luces, Camara Y Acción
Lichter, Kamera und Action
Dejemos destruida con caricias esta habitación
Lass uns dieses Zimmer mit Zärtlichkeiten verwüsten
Clavame las uñas muy adentro, desquita tu pasión
Kralle deine Nägel tief in mich, lass deiner Leidenschaft freien Lauf
Y verás como palpita cada vez más fuerte tu corazón
Und du wirst sehen, wie dein Herz immer stärker schlägt
Luces, Cámara y Acción
Lichter, Kamera und Action
Muerdeme los labios sin censura una y otra vez
Beiß mir auf die Lippen ohne Zensur, immer und immer wieder
No pares hasta quedar sin aliento de tanto placer
Hör nicht auf, bis du vor lauter Lust außer Atem bist
Estoy seguro que tarde o temprano me lo vas a agradecer
Ich bin sicher, früher oder später wirst du es mir danken
Luces, Cámara y Acción
Lichter, Kamera und Action
Si te gusta pues que vuelva a repetirse esta función
Wenn es dir gefällt, dann lass uns diese Vorstellung wiederholen
(Son los sebastianes mija uy uy uyuyy)
(Das sind die Sebastianes, Süße, uy uy uyuyy)
Me deseas, te deseo
Du begehrst mich, ich begehre dich
Entonces ven acercate un poquito para ya romper el hielo
Also komm, komm ein bisschen näher, um das Eis zu brechen
Prometo que te quitaré la pena
Ich verspreche dir, ich nehme dir die Schüchternheit
Cuando sientas las caricias cada uno de mis besos
Wenn du die Zärtlichkeiten spürst, jeden meiner Küsse
Te aseguro que al final de todo esto vas a terminar sonriendo
Ich versichere dir, am Ende von all dem wirst du lächeln
Luces, Camara Y Acción
Lichter, Kamera und Action
Dejemos destruida con caricias esta habitación
Lass uns dieses Zimmer mit Zärtlichkeiten verwüsten
Clavame las uñas muy adentro, desquita tu pasión
Kralle deine Nägel tief in mich, lass deiner Leidenschaft freien Lauf
Y verás como palpita cada vez más fuerte tu corazón
Und du wirst sehen, wie dein Herz immer stärker schlägt
Luces, Cámara y Acción
Lichter, Kamera und Action
Muerdeme los labios sin censura una y otra vez
Beiß mir auf die Lippen ohne Zensur, immer und immer wieder
No pares hasta quedar sin aliento de tanto placer
Hör nicht auf, bis du vor lauter Lust außer Atem bist
Estoy seguro que tarde o temprano me lo vas a agradecer
Ich bin sicher, früher oder später wirst du es mir danken
Luces, Cámara y Acción
Lichter, Kamera und Action
Si te gusta pues que vuelva a repetirse esta función
Wenn es dir gefällt, dann lass uns diese Vorstellung wiederholen





Writer(s): Cesar Augusto Valdivia Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.