Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Me Voy A Ir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy A Ir
I'm Going to Go
Nada
me
gano
Nothing
is
gained
Con
desearte
mala
suerte
By
wishing
you
bad
luck
Como
tampoco
Just
as
there's
nothing
to
Gano
nada
con
quererte
Gain
by
loving
you
Ya
te
invertí
todo
mi
amor
I've
already
invested
all
my
love
in
you
Todos
mis
besos
All
my
kisses
Y
nomás
gané
desprecios
And
all
I've
gotten
in
return
is
disdain
Nunca
pude
complacerte
I
could
never
please
you
Ya
estoy
cansado
I'm
tired
De
aguantar
tus
malos
ratos
Of
putting
up
with
your
bad
moods
De
ser
yo
el
malo
Of
being
the
bad
guy
Y
tú
la
que
no
quiebra
un
plato
And
you
the
one
who
can
do
no
wrong
Nomás
me
besas
You
only
kiss
me
Cuando
algo
te
interesa
When
you
want
something
Luego,
vuelve
la
tristeza
Afterwards,
the
sadness
returns
Y
dormimos
sin
hablarnos
And
we
drift
to
sleep
without
saying
a
word
Me
voy
a
ir
I'm
going
to
go
Para
que
veas
lo
que
se
siente
So
that
you
can
see
how
it
feels
Que
no
tengas
quién
te
busque
Not
to
have
someone
looking
for
you
Quién
te
quiera
y
quién
te
ruegue
Someone
who
loves
you
and
begs
you
Tú
jamás
podrás
decir
You'll
never
be
able
to
say
Que
no
puse
de
mi
parte
That
I
didn't
try
my
best
Para
hacerte
muy
feliz
To
make
you
very
happy
Me
voy
a
ir
I'm
going
to
go
Para
ver
qué
haces
con
el
frío
To
see
what
you
do
with
the
cold
Porque
aunque
tú
no
me
hablaras
Because
even
when
you
wouldn't
talk
to
me
Yo
intentaba
darte
abrigo
I
tried
to
give
you
warmth
Siempre
te
supe
querer
I
always
loved
you
Pero
ahora,
te
lo
juro
But
now,
I
swear
No
me
volverás
a
ver
You'll
never
see
me
again
Y
no
me
volverás
a
ver,
chiquitita
And
you'll
never
see
me
again,
little
one
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy,
uy,
uy
Uy,
uy,
uy,
uy,
uy,
uy,
uy
Me
voy
a
ir
I'm
going
to
go
Para
que
veas
lo
que
se
siente
So
that
you
can
see
how
it
feels
Que
no
tengas
quién
te
busque
Not
to
have
someone
looking
for
you
Quién
te
quiera
y
quién
te
ruegue
Someone
who
loves
you
and
begs
you
Tú
jamás
podrás
decir
You'll
never
be
able
to
say
Que
no
puse
de
mi
parte
That
I
didn't
try
my
best
Para
hacerte
muy
feliz
To
make
you
very
happy
Me
voy
a
ir
I'm
going
to
go
Para
ver
qué
haces
con
el
frío
To
see
what
you
do
with
the
cold
Porque
aunque
tú
no
me
hablaras
Because
even
when
you
wouldn't
talk
to
me
Yo
intentaba
darte
abrigo
I
tried
to
give
you
warmth
Siempre
te
supe
querer
I
always
loved
you
Pero
ahora,
te
lo
juro
But
now,
I
swear
No
me
volverás
a
ver
You'll
never
see
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jesus Antonio Inzunza Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.