Banda Los Sebastianes - Me Voy A Ir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Me Voy A Ir




Me Voy A Ir
Я уйду
Nada me gano
Мне ничего не даст
Con desearte mala suerte
Желать тебе неудач
Como tampoco
Как и ничего не даст
Gano nada con quererte
Любить тебя
Ya te invertí todo mi amor
Я уже вложил в тебя всю свою любовь
Todos mis besos
Все свои поцелуи
Y nomás gané desprecios
И получил лишь презрение
Nunca pude complacerte
Я никогда не мог угодить тебе
Ya estoy cansado
Я устал
De aguantar tus malos ratos
Терпеть твои капризы
De ser yo el malo
Быть виноватым
Y la que no quiebra un plato
А ты всегда избегаешь ответственности
Nomás me besas
Ты целуешь меня
Cuando algo te interesa
Только когда тебе что-то нужно
Luego, vuelve la tristeza
Потом снова наступает печаль
Y dormimos sin hablarnos
И мы засыпаем, не разговаривая
Me voy a ir
Я уйду
Para que veas lo que se siente
Чтобы ты поняла, что значит быть одной
Que no tengas quién te busque
Когда никто не ищет тебя
Quién te quiera y quién te ruegue
Никто не любит и не умоляет тебя
jamás podrás decir
Ты никогда не сможешь сказать
Que no puse de mi parte
Что я не старался
Para hacerte muy feliz
Сделать тебя счастливой
Me voy a ir
Я уйду
Para ver qué haces con el frío
Посмотрим, как ты справишься с одиночеством
Porque aunque no me hablaras
Потому что хотя ты и не разговаривала со мной
Yo intentaba darte abrigo
Я всегда старался тебя согреть
Siempre te supe querer
Я всегда тебя любил
Pero ahora, te lo juro
Но теперь, клянусь
No me volverás a ver
Ты больше никогда меня не увидишь
Y no me volverás a ver, chiquitita
Ты больше никогда меня не увидишь, малышка
Uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy
У-у, у-у, у-у, у-у, у-у, у-у
Me voy a ir
Я уйду
Para que veas lo que se siente
Чтобы ты поняла, что значит быть одной
Que no tengas quién te busque
Когда никто не ищет тебя
Quién te quiera y quién te ruegue
Никто не любит и не умоляет тебя
jamás podrás decir
Ты никогда не сможешь сказать
Que no puse de mi parte
Что я не старался
Para hacerte muy feliz
Сделать тебя счастливой
Me voy a ir
Я уйду
Para ver qué haces con el frío
Посмотрим, как ты справишься с одиночеством
Porque aunque no me hablaras
Потому что хотя ты и не разговаривала со мной
Yo intentaba darte abrigo
Я всегда старался тебя согреть
Siempre te supe querer
Я всегда тебя любил
Pero ahora, te lo juro
Но теперь, клянусь
No me volverás a ver
Ты больше никогда меня не увидишь





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jesus Antonio Inzunza Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.