Banda Los Sebastianes - No Es la Primera Vez - traduction des paroles en allemand




No Es la Primera Vez
Nicht das erste Mal
No es la primera vez
Es ist nicht das erste Mal
Que apareces en mis sueños
Dass du in meinen Träumen erscheinst
Que te enredas por mi cuello
Dass du dich um meinen Hals schlingst
Y la recorres con tus besos
Und ihn mit deinen Küssen bedeckst
Has echado tus raíces
Du hast deine Wurzeln geschlagen
Te has sembrado en mi pecho
Hast dich in meine Brust gesät
Y este amor por ti yo veo
Und diese Liebe zu dir sehe ich
Floreciendo
Aufblühen
No es la primera vez
Es ist nicht das erste Mal
Que e estado a punto de llamarte
Dass ich kurz davor war, dich anzurufen
Pero no se que inventar
Aber ich weiß nicht, was ich erfinden soll
Para volver a mirarte
Um dich wiederzusehen
Alucino con la idea
Ich fantasiere von der Vorstellung
De que despiertes conmigo
Dass du neben mir aufwachst
No puedo dejar de amarte
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Aun que esto sea prohibido
Auch wenn dies verboten ist
No es la primera vez
Es ist nicht das erste Mal
Que cruzamos las miradas
Dass sich unsere Blicke kreuzen
Que con vernos un instante
Dass wir, wenn wir uns nur einen Augenblick sehen
Nos quemamos de las ganas
Vor Verlangen brennen
A centímetros de ti
Zentimeter von dir entfernt
Pero a kilometros de nada
Aber kilometerweit von allem entfernt
Nuestros cuerpos frente a frente
Unsere Körper einander gegenüber
Y nuestras mentes en la cama
Und unsere Gedanken im Bett
No es la primera vez
Es ist nicht das erste Mal
Que buscamos un pretexto
Dass wir einen Vorwand suchen
Para coincidir de nuevo
Um uns wieder zufällig zu treffen
Y saludarnos con un beso
Und uns mit einem Kuss begrüßen
Y no es la primera vez
Und es ist nicht das erste Mal
Que sentimos el deseo
Dass wir das Verlangen spüren
De cambiar la historia
Die Geschichte zu ändern
Y ser en está vida
Und in diesem Leben zu sein
Tu y yo
Du und ich
Mucho más que un secreto
Viel mehr als ein Geheimnis
No es la primera vez
Es ist nicht das erste Mal
Que cruzamos las miradas
Dass sich unsere Blicke kreuzen
Que con vernos un instante
Dass wir, wenn wir uns nur einen Augenblick sehen
Nos quemamos de las ganas
Vor Verlangen brennen
A centímetros de ti
Zentimeter von dir entfernt
Pero a kilometros de nada
Aber kilometerweit von allem entfernt
Nuestros cuerpos frente a frente
Unsere Körper einander gegenüber
Y nuestras mentes en la cama
Und unsere Gedanken im Bett
No es la primera vez
Es ist nicht das erste Mal
Que buscamos un pretexto
Dass wir einen Vorwand suchen
Para coincidir de nuevo
Um uns wieder zufällig zu treffen
Y saludarnos con un beso
Und uns mit einem Kuss begrüßen
Y no es la primera vez
Und es ist nicht das erste Mal
Que sentimos el deseo
Dass wir das Verlangen spüren
De cambiar la historia
Die Geschichte zu ändern
Y ser en está vida
Und in diesem Leben zu sein
Tu y yo
Du und ich
Mucho más que un secreto
Viel mehr als ein Geheimnis





Writer(s): Daniel Perez Perez, Abraham Lopez Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.