Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es la Primera Vez
Nicht das erste Mal
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
apareces
en
mis
sueños
Dass
du
in
meinen
Träumen
erscheinst
Que
te
enredas
por
mi
cuello
Dass
du
dich
um
meinen
Hals
schlingst
Y
la
recorres
con
tus
besos
Und
ihn
mit
deinen
Küssen
bedeckst
Has
echado
tus
raíces
Du
hast
deine
Wurzeln
geschlagen
Te
has
sembrado
en
mi
pecho
Hast
dich
in
meine
Brust
gesät
Y
este
amor
por
ti
yo
veo
Und
diese
Liebe
zu
dir
sehe
ich
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
e
estado
a
punto
de
llamarte
Dass
ich
kurz
davor
war,
dich
anzurufen
Pero
no
se
que
inventar
Aber
ich
weiß
nicht,
was
ich
erfinden
soll
Para
volver
a
mirarte
Um
dich
wiederzusehen
Alucino
con
la
idea
Ich
fantasiere
von
der
Vorstellung
De
que
despiertes
conmigo
Dass
du
neben
mir
aufwachst
No
puedo
dejar
de
amarte
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben
Aun
que
esto
sea
prohibido
Auch
wenn
dies
verboten
ist
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
cruzamos
las
miradas
Dass
sich
unsere
Blicke
kreuzen
Que
con
vernos
un
instante
Dass
wir,
wenn
wir
uns
nur
einen
Augenblick
sehen
Nos
quemamos
de
las
ganas
Vor
Verlangen
brennen
A
centímetros
de
ti
Zentimeter
von
dir
entfernt
Pero
a
kilometros
de
nada
Aber
kilometerweit
von
allem
entfernt
Nuestros
cuerpos
frente
a
frente
Unsere
Körper
einander
gegenüber
Y
nuestras
mentes
en
la
cama
Und
unsere
Gedanken
im
Bett
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
buscamos
un
pretexto
Dass
wir
einen
Vorwand
suchen
Para
coincidir
de
nuevo
Um
uns
wieder
zufällig
zu
treffen
Y
saludarnos
con
un
beso
Und
uns
mit
einem
Kuss
begrüßen
Y
no
es
la
primera
vez
Und
es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
sentimos
el
deseo
Dass
wir
das
Verlangen
spüren
De
cambiar
la
historia
Die
Geschichte
zu
ändern
Y
ser
en
está
vida
Und
in
diesem
Leben
zu
sein
Mucho
más
que
un
secreto
Viel
mehr
als
ein
Geheimnis
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
cruzamos
las
miradas
Dass
sich
unsere
Blicke
kreuzen
Que
con
vernos
un
instante
Dass
wir,
wenn
wir
uns
nur
einen
Augenblick
sehen
Nos
quemamos
de
las
ganas
Vor
Verlangen
brennen
A
centímetros
de
ti
Zentimeter
von
dir
entfernt
Pero
a
kilometros
de
nada
Aber
kilometerweit
von
allem
entfernt
Nuestros
cuerpos
frente
a
frente
Unsere
Körper
einander
gegenüber
Y
nuestras
mentes
en
la
cama
Und
unsere
Gedanken
im
Bett
No
es
la
primera
vez
Es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
buscamos
un
pretexto
Dass
wir
einen
Vorwand
suchen
Para
coincidir
de
nuevo
Um
uns
wieder
zufällig
zu
treffen
Y
saludarnos
con
un
beso
Und
uns
mit
einem
Kuss
begrüßen
Y
no
es
la
primera
vez
Und
es
ist
nicht
das
erste
Mal
Que
sentimos
el
deseo
Dass
wir
das
Verlangen
spüren
De
cambiar
la
historia
Die
Geschichte
zu
ändern
Y
ser
en
está
vida
Und
in
diesem
Leben
zu
sein
Mucho
más
que
un
secreto
Viel
mehr
als
ein
Geheimnis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Perez Perez, Abraham Lopez Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.