Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Para Qué Te Perdonaba
Para Qué Te Perdonaba
What Was the Point of Forgiving You?
Para
eso
me
buscaste
What
was
the
point
of
you
seeking
me
out?
Te
pregunto
por
que
de
verdad
no
entiendo
I
ask
you
why,
because
I
really
don't
understand
Por
que
pusiste
tus
rodillas
en
el
suelo
Why
did
you
get
down
on
your
knees
and
beg,
Y
me
hiciste
que
creyera
que
esta
vez
lo
nuestro
no
iba
a
ser
un
juego
And
make
me
believe
that
this
time
around
our
love
wasn't
going
to
be
some
game?
Para
eso
me
besaste
pa'
confirmar
que
todavía
te
quería
What
was
the
point
of
you
kissing
me
to
confirm
that
you
still
loved
me?
Por
qué
suspirabas
si
no
lo
sentías
Why
did
you
sigh
if
you
didn't
mean
it?
Para
que
me
ilusionabas
si
al
final
me
borrarías
la
sonrisa
What
was
the
point
of
giving
me
hope
if
in
the
end
you
were
going
to
wipe
the
smile
off
my
face?
Para
que
te
perdonaba
si
otra
vez
me
fallarias
What
was
the
point
of
forgiving
you
if
you
were
just
going
to
let
me
down
again?
Estaba
a
punto
de
sacarte
por
completo
de
mi
vida
I
was
about
to
get
you
out
of
my
life
completely,
Por
que
diablos
me
mirabas
como
si
en
verdad
me
amarás
Why
the
hell
did
you
look
at
me
as
if
you
really
loved
me,
Si
nunca
sentiste
nada
If
you
never
felt
anything?
Para
que
te
perdonaba
si
mentir
era
tu
fuerte
What
was
the
point
of
forgiving
you
if
lying
was
your
strength?
Si
sabia
que
no
eras
buena
por
que
entonces
fui
a
creerte
If
I
knew
you
were
no
good,
why
did
I
believe
you
then?
Si
tan
solo
era
un
rato
de
placer
lo
que
buscabas
If
all
you
were
looking
for
was
a
little
bit
of
pleasure,
Para
que
te
perdonaba
What
was
the
point
of
forgiving
you?
(Sebastianes)
(Sebastianes)
Para
que
te
perdonaba
si
otra
vez
me
fallarias
What
was
the
point
of
forgiving
you
if
you
were
just
going
to
let
me
down
again?
Estaba
a
punto
de
sacarte
por
completo
de
mi
vida
I
was
about
to
get
you
out
of
my
life
completely,
Por
que
diablos
me
mirabas
como
si
en
verdad
me
amaras
Why
the
hell
did
you
look
at
me
as
if
you
really
loved
me,
Si
nunca
sentiste
nada
If
you
never
felt
anything?
Para
que
te
perdonaba
si
mentir
era
tu
fuerte
What
was
the
point
of
forgiving
you
if
lying
was
your
strength?
Si
sabía
que
no
eras
buena
por
que
entonces
fui
a
creerte
If
I
knew
you
were
no
good,
why
did
I
believe
you
then?
Si
tan
solo
era
un
rato
de
placer
lo
que
buscabas
If
all
you
were
looking
for
was
a
little
bit
of
pleasure,
Para
que
te
perdonaba
What
was
the
point
of
forgiving
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Perez Perez, Cesar Augusto Valdivia Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.