Banda Los Sebastianes - Por Qué Fuiste Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Por Qué Fuiste Tu




Por Qué Fuiste Tu
Why Was It You
Ya lo entendí
I finally understand
Me queda claro
It's clear to me
Que tu ya no sientes nada por mi
That you don't feel anything for me anymore
Y yo no soy de las personas que forzan las cosas
And I'm not one to force things
No tengo prisa sigue tu vida yo estaré bien
I'm in no rush, go on with your life, I'll be fine
Si empiezo a extrañarte yo haré como que
If I start to miss you, I'll pretend
Aquí no pasa nada
That nothing is happening here
Y si alguien pregunta por ti les diré
And if anyone asks about you, I'll tell them
Que yo te fallé
That I let you down
Que no pude darte los besos ni el tiempo
That I couldn't give you the kisses and time
Que necesitabas
That you needed
Aunque no sea cierto
Even though it's not true
Tu lo sabes bien
You know it well
Porque fuiste
Because it was you
La que quiso marcharse
Who wanted to leave
La que decidió para siempre olvidarme
Who decided to forget me forever
Y no te tentaste el corazón
And you didn't hesitate to tell me
Para decirme que todo acabó
That it was over
Porque fuiste
Because it was you
La que dio el primer paso
Who took the first step
Para renunciar al calor de mis brazos
To give up the warmth of my embrace
Si tu ya no piensas mas en mi
If you don't think about me anymore
Será mejor dejarlo todo así
It's better to leave it all behind
Porque el amor de tu vida según era yo
Because the love of your life, or so I thought, was me
Pero nunca lo fui.
But I never was.
Porque fuiste
Because it was you
La que quiso marcharse
Who wanted to leave
La que decidió para siempre olvidarme
Who decided to forget me forever
Y no te tentaste el corazón
And you didn't hesitate to tell me
Para decirme que todo acabó
That it was over
Porque fuiste
Because it was you
La que dio el primer paso
Who took the first step
Para renunciar al calor de mis brazos
To give up the warmth of my embrace
Si tu ya no piensas mas en mi
If you don't think about me anymore
Será mejor dejarlo todo así
It's better to leave it all behind
Porque el amor de tu vida según era yo
Because the love of your life, or so I thought, was me
Pero nunca lo fui
But I never was





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.