Banda Los Sebastianes - Psicólogo Privado - traduction des paroles en anglais

Psicólogo Privado - Banda Los Sebastianestraduction en anglais




Psicólogo Privado
Private Psychologist
Hoy tocas el pañuelo para secar su llanto
Today you touch your handkerchief to dry your tears
Aquí vamos de nuevo, otra historia a su diario
Here we go again, another story for your diary
Por más que pongo el hombro, juego el papel de amigo
As much as I offer my shoulder, I play the role of a friend
Estoy en un dilema, le digo o no le digo
I'm in a dilemma, should I tell you or not
Hoy tocó ser payaso, sacarle una sonrisa
Today it was my turn to be a clown, to make you smile
Volvieron a fallarle, no se lo merecía
They failed you again, you didn't deserve it
Psicólogo privado que le da mil consejos
Private psychologist who gives you a thousand pieces of advice
Tirándole indirectas pa′ que se fije en
Throwing you hints for you to notice me
Y no en otro pendejo
And not some other idiot
Mientras seguir esperando que se llegue el día
As I continue waiting for the day to come
En que te des cuenta lo mucho que te quiero
When you realize how much I love you
Y si no te tardas mucho te espero unos siglos
And if you don't take too long, I'll wait a few centuries
Igual toda la vida con tal de ser eternos
Even a lifetime, as long as we're eternal
Apúrate, mi amor, en verdad me urge amarte
Hurry, my love, I really need to love you
Estoy desesperado
I'm desperate
Porque hace ya varias vidas que no dejo de buscarte
Because it's been several lifetimes that I haven't stopped looking for you
Ni de pensarte
Or thinking about you
Y todo el día te pienso chiquita
And all day I think about you, baby
Sebastianes...
Sebastianes...
Mientras seguir esperando que se llegue el día
As I continue waiting for the day to come
En que te des cuenta lo mucho que te quiero
When you realize how much I love you
Y si no te tardas mucho te espero unos siglos
And if you don't take too long, I'll wait a few centuries
Igual toda la vida con tal de ser eternos
Even a lifetime, as long as we're eternal
Apúrate, mi amor, en verdad me urge amarte
Hurry, my love, I really need to love you
Estoy desesperado
I'm desperate
Porque hace ya varias vidas que no dejo de buscarte
Because it's been several lifetimes that I haven't stopped looking for you
Ni de pensarte
Or thinking about you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.