Banda Los Sebastianes - Psicólogo Privado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Psicólogo Privado




Psicólogo Privado
Private Psychologist
Hoy tocas el pañuelo para secar su llanto
Today you touch your handkerchief to dry your tears
Aquí vamos de nuevo, otra historia a su diario
Here we go again, another story for your diary
Por más que pongo el hombro, juego el papel de amigo
As much as I offer my shoulder, I play the role of a friend
Estoy en un dilema, le digo o no le digo
I'm in a dilemma, should I tell you or not
Hoy tocó ser payaso, sacarle una sonrisa
Today it was my turn to be a clown, to make you smile
Volvieron a fallarle, no se lo merecía
They failed you again, you didn't deserve it
Psicólogo privado que le da mil consejos
Private psychologist who gives you a thousand pieces of advice
Tirándole indirectas pa′ que se fije en
Throwing you hints for you to notice me
Y no en otro pendejo
And not some other idiot
Mientras seguir esperando que se llegue el día
As I continue waiting for the day to come
En que te des cuenta lo mucho que te quiero
When you realize how much I love you
Y si no te tardas mucho te espero unos siglos
And if you don't take too long, I'll wait a few centuries
Igual toda la vida con tal de ser eternos
Even a lifetime, as long as we're eternal
Apúrate, mi amor, en verdad me urge amarte
Hurry, my love, I really need to love you
Estoy desesperado
I'm desperate
Porque hace ya varias vidas que no dejo de buscarte
Because it's been several lifetimes that I haven't stopped looking for you
Ni de pensarte
Or thinking about you
Y todo el día te pienso chiquita
And all day I think about you, baby
Sebastianes...
Sebastianes...
Mientras seguir esperando que se llegue el día
As I continue waiting for the day to come
En que te des cuenta lo mucho que te quiero
When you realize how much I love you
Y si no te tardas mucho te espero unos siglos
And if you don't take too long, I'll wait a few centuries
Igual toda la vida con tal de ser eternos
Even a lifetime, as long as we're eternal
Apúrate, mi amor, en verdad me urge amarte
Hurry, my love, I really need to love you
Estoy desesperado
I'm desperate
Porque hace ya varias vidas que no dejo de buscarte
Because it's been several lifetimes that I haven't stopped looking for you
Ni de pensarte
Or thinking about you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.