Banda Los Sebastianes - Quién Te Crees Tú - traduction des paroles en allemand

Quién Te Crees Tú - Banda Los Sebastianestraduction en allemand




Quién Te Crees Tú
Wer glaubst du, wer du bist
¿Quien te crees tu?
Wer glaubst du, wer du bist?
Ahora resulta que ya no somos iguales
Jetzt stellt sich heraus, dass wir nicht mehr gleich sind
A mi me debes el nivel de tus modales
Mir verdankst du das Niveau deiner Manieren
Por que cuando te conoci tu no eras nadie
Denn als ich dich kennenlernte, warst du niemand
Que ya te vas
Dass du jetzt gehst
Porque mi amor y lo que soy no esta a tu altura
Weil meine Liebe und wer ich bin, nicht deinem Niveau entsprechen
¿Donde quedo esa bondad y tu dulzura?
Wo sind diese Güte und deine Süße geblieben?
Todo lo nuestro lo has echado a la basura
Alles, was uns verband, hast du in den Müll geworfen
¿Quien te crees tu?
Wer glaubst du, wer du bist?
Con que derecho vienes hoy a despreciarme
Mit welchem Recht kommst du heute, um mich zu verachten?
Si tiempo atras yo di mi vida por cambiarte
Wo ich doch vor einiger Zeit mein Leben gab, um dich zu verändern
Se te olvido aquel amor que me juraste
Hast du die Liebe vergessen, die du mir geschworen hast?
¿Quien te crees tu?
Wer glaubst du, wer du bist?
Hazme el favor de no volver a molestarme
Tu mir den Gefallen und belästige mich nicht wieder
Sera tu error volver atras sera muy tarde
Es wird dein Fehler sein zurückzukehren, es wird zu spät sein
¿Quien te crees tu?
Wer glaubst du, wer du bist?
No volveras a lastimarme
Du wirst mich nicht wieder verletzen
Hay chiquitita... y esto pa' que te acuerdes
Ach, Kleine... und das hier, damit du dich erinnerst
De los sebastianes mija
An die Sebastianes, meine Kleine
Uy uy uy uy uy uy uy uy uy!
Uy uy uy uy uy uy uy uy uy!
¿Quien te crees tu?
Wer glaubst du, wer du bist?
Con que derecho vienes hoy a despreciarme
Mit welchem Recht kommst du heute, um mich zu verachten?
Si tiempo atras yo di mi vida por cambiarte
Wo ich doch vor einiger Zeit mein Leben gab, um dich zu verändern
Se te olvido aquel amor que me juraste
Hast du die Liebe vergessen, die du mir geschworen hast?
¿Quien te crees tu?
Wer glaubst du, wer du bist?
Hazme el favor de no volver a molestarme
Tu mir den Gefallen und belästige mich nicht wieder
Sera tu error volver atras sera muy tarde
Es wird dein Fehler sein zurückzukehren, es wird zu spät sein
¿Quien te crees tu?
Wer glaubst du, wer du bist?
No volveras a lastimarme
Du wirst mich nicht wieder verletzen
¿Quien te crees tu
Wer glaubst du, wer du bist





Writer(s): Josue Ricardo Benitez Lozolla, Martin Castro Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.