Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Sinceramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinceramente,
tú
llegaste
a
mi
vida
Honestly,
you
came
into
my
life
Cuando
la
noche
estaba
muy
avanzada
When
the
night
was
far
advanced
Cuando
el
silencio
me
hacía
compañía
When
silence
kept
me
company
Y
el
agua
dulce
me
sabía
tan
amarga
And
sweet
water
tasted
so
bitter
to
me
Sinceramente,
devolviste
la
sonrisa
Honestly,
you
brought
back
the
smile
De
amores
viejos
que
hace
tiempo
arrebataron
Of
old
loves
that
were
taken
away
long
ago
Como
la
brisa
que
aparece
en
las
mañanas
Like
the
breeze
that
appears
in
the
morning
Llegaste
un
día
y
te
quedaste
a
mi
lado
You
came
one
day
and
stayed
by
my
side
Y
me
enseñaste
que
el
tiempo
puede
ser
buen
amigo
And
you
taught
me
that
time
can
be
a
good
friend
Cuando
existe
un
amor
donde
hay
compromiso
When
there
is
a
love
where
there
is
commitment
Y
donde
las
palabras
nunca
son
ofensivas
And
where
words
are
never
offensive
Y
una
dulce
caricia
siempre
es
bien
recibida
And
a
sweet
caress
is
always
welcome
Mi
camino
es
seguro
si
caminas
conmigo
My
path
is
secure
if
you
walk
with
me
Y
este
amor
que
ha
sembrado
crece
más
cada
día
And
this
love
that
has
been
sown
grows
more
and
more
each
day
En
el
fondo
del
mar
donde
habitan
mis
sueños
In
the
depths
of
the
sea
where
my
dreams
dwell
Aparece
tu
nombre
abrazado
a
mi
vida
Your
name
appears,
embraced
in
my
life
Y
hasta
quisiera
gritarlo,
no
puedo
callarlo
And
I
would
even
like
to
shout
it
out,
I
cannot
keep
it
quiet
Me
siento
en
el
cielo
si
beso
tus
labios
I
feel
like
I'm
in
heaven
when
I
kiss
your
lips
Porque
te
quiero,
te
extraño
y
te
amo,
amor
Because
I
love
you,
I
miss
you,
and
I
cherish
you,
my
love
Y
hasta
quisiera
gritar
esto
que
por
ti
siento
And
I
would
even
like
to
shout
out
what
I
feel
for
you
Que
me
moriría
si
un
día
no
te
tengo
That
I
would
die
if
one
day
I
didn't
have
you
Porque
te
quiero,
te
extraño
y
te
amo,
amor
Because
I
love
you,
I
miss
you,
and
I
cherish
you,
my
love
Y
me
enseñaste
que
el
tiempo
puede
ser
buen
amigo
And
you
taught
me
that
time
can
be
a
good
friend
Cuando
existe
un
amor
donde
hay
compromiso
When
there
is
a
love
where
there
is
commitment
Y
donde
las
palabras
nunca
son
ofensivas
And
where
words
are
never
offensive
Y
una
dulce
caricia
siempre
es
bien
recibida
And
a
sweet
caress
is
always
welcome
Mi
camino
es
seguro
si
caminas
conmigo
My
path
is
secure
if
you
walk
with
me
Y
este
amor
que
ha
sembrado
crece
más
cada
día
And
this
love
that
has
been
sown
grows
more
and
more
each
day
En
el
fondo
del
mar
donde
habitan
mis
sueños
In
the
depths
of
the
sea
where
my
dreams
dwell
Aparece
tu
nombre
abrazado
a
mi
vida
Your
name
appears,
embraced
in
my
life
Y
hasta
quisiera
gritarlo,
no
puedo
callarlo
And
I
would
even
like
to
shout
it
out,
I
cannot
keep
it
quiet
Me
siento
en
el
cielo
si
beso
tus
labios
I
feel
like
I'm
in
heaven
when
I
kiss
your
lips
Porque
te
quiero,
te
extraño
y
te
amo,
amor
Because
I
love
you,
I
miss
you,
and
I
cherish
you,
my
love
Y
hasta
quisiera
gritar
esto
que
por
ti
siento
And
I
would
even
like
to
shout
out
what
I
feel
for
you
Que
me
moriría
si
un
día
no
te
tengo
That
I
would
die
if
one
day
I
didn't
have
you
Porque
te
quiero,
te
extraño
y
te
amo,
amor
Because
I
love
you,
I
miss
you,
and
I
cherish
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.