Banda Los Sebastianes - Sinceramente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Sinceramente




Sinceramente
Honestly
Sinceramente, llegaste a mi vida
Honestly, you came into my life
Cuando la noche estaba muy avanzada
When the night was far advanced
Cuando el silencio me hacía compañía
When silence kept me company
Y el agua dulce me sabía tan amarga
And sweet water tasted so bitter to me
Sinceramente, devolviste la sonrisa
Honestly, you brought back the smile
De amores viejos que hace tiempo arrebataron
Of old loves that were taken away long ago
Como la brisa que aparece en las mañanas
Like the breeze that appears in the morning
Llegaste un día y te quedaste a mi lado
You came one day and stayed by my side
Y me enseñaste que el tiempo puede ser buen amigo
And you taught me that time can be a good friend
Cuando existe un amor donde hay compromiso
When there is a love where there is commitment
Y donde las palabras nunca son ofensivas
And where words are never offensive
Y una dulce caricia siempre es bien recibida
And a sweet caress is always welcome
Mi camino es seguro si caminas conmigo
My path is secure if you walk with me
Y este amor que ha sembrado crece más cada día
And this love that has been sown grows more and more each day
En el fondo del mar donde habitan mis sueños
In the depths of the sea where my dreams dwell
Aparece tu nombre abrazado a mi vida
Your name appears, embraced in my life
Y hasta quisiera gritarlo, no puedo callarlo
And I would even like to shout it out, I cannot keep it quiet
Me siento en el cielo si beso tus labios
I feel like I'm in heaven when I kiss your lips
Porque te quiero, te extraño y te amo, amor
Because I love you, I miss you, and I cherish you, my love
Y hasta quisiera gritar esto que por ti siento
And I would even like to shout out what I feel for you
Que me moriría si un día no te tengo
That I would die if one day I didn't have you
Porque te quiero, te extraño y te amo, amor
Because I love you, I miss you, and I cherish you, my love
Y me enseñaste que el tiempo puede ser buen amigo
And you taught me that time can be a good friend
Cuando existe un amor donde hay compromiso
When there is a love where there is commitment
Y donde las palabras nunca son ofensivas
And where words are never offensive
Y una dulce caricia siempre es bien recibida
And a sweet caress is always welcome
Mi camino es seguro si caminas conmigo
My path is secure if you walk with me
Y este amor que ha sembrado crece más cada día
And this love that has been sown grows more and more each day
En el fondo del mar donde habitan mis sueños
In the depths of the sea where my dreams dwell
Aparece tu nombre abrazado a mi vida
Your name appears, embraced in my life
Y hasta quisiera gritarlo, no puedo callarlo
And I would even like to shout it out, I cannot keep it quiet
Me siento en el cielo si beso tus labios
I feel like I'm in heaven when I kiss your lips
Porque te quiero, te extraño y te amo, amor
Because I love you, I miss you, and I cherish you, my love
Y hasta quisiera gritar esto que por ti siento
And I would even like to shout out what I feel for you
Que me moriría si un día no te tengo
That I would die if one day I didn't have you
Porque te quiero, te extraño y te amo, amor
Because I love you, I miss you, and I cherish you, my love





Writer(s): 0, Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.