Banda Los Sebastianes - También Me Gusta Que Me Quieras - traduction des paroles en allemand




También Me Gusta Que Me Quieras
Ich mag es auch, wenn du mich gern hast
Te confieso que también me gustaría
Ich gestehe dir, dass ich es auch gerne hätte,
Que me quisieras igual
Dass du mich genauso gern hättest,
Así como quiero yo
So wie ich dich gern habe.
También tengo un corazón
Ich habe auch ein Herz,
Y tu amor es mi alimento
Und deine Liebe ist meine Nahrung.
Solamente quiero un poco de atención
Ich möchte nur ein wenig Aufmerksamkeit,
Que me escuches al hablar
Dass du mir zuhörst, wenn ich spreche,
Que dejes el celular
Dass du das Handy weglegst.
Un detalle, una sonrisa
Eine Kleinigkeit, ein Lächeln,
Creo que me la merezco
Ich glaube, das verdiene ich.
Admito que contigo soy feliz
Ich gebe zu, mit dir bin ich glücklich,
Aunque puede, amor, también
Obwohl es auch sein kann, meine Liebe,
Lo sea sin ti
Dass ich es ohne dich auch bin.
También me gusta que me quieran
Ich mag es auch, wenn man mich gern hat,
De vez en cuando que me den las buenas noches
Dass man mir ab und zu gute Nacht wünscht.
Que quede claro que esto no es ningún reproche
Damit das klar ist, das ist kein Vorwurf.
También a veces necesito que me escuches
Manchmal brauche ich es auch, dass du mir zuhörst.
También me gusta que me quieras
Ich mag es auch, wenn du mich gern hast,
Que de repente me sorprendas con un beso
Dass du mich plötzlich mit einem Kuss überraschst.
El tiempo a veces no te ayuda y yo lo entiendo
Die Zeit hilft dir manchmal nicht, und ich verstehe das.
Y es que mi amor, simplemente a
Und es ist so, meine Liebe, einfach ich,
También me gusta que me quieran
Ich mag es auch, wenn man mich gern hat.
Y no te pido mucho, chiquitita
Und ich verlange nicht viel von dir, Kleine,
Solo que me quieras, mija
Nur, dass du mich gern hast, meine Süße.
Admito que contigo soy feliz
Ich gebe zu, mit dir bin ich glücklich,
Aunque puede, amor, también
Obwohl es auch sein kann, meine Liebe,
Lo sea sin ti
Dass ich es ohne dich auch bin.
También me gusta que me quieran
Ich mag es auch, wenn man mich gern hat,
De vez en cuando que me den las buenas noches
Dass man mir ab und zu gute Nacht wünscht.
Que quede claro que esto no es ningún reproche
Damit das klar ist, das ist kein Vorwurf.
También a veces necesito que me escuches
Manchmal brauche ich es auch, dass du mir zuhörst.
También me gusta que me quieras
Ich mag es auch, wenn du mich gern hast,
Que de repente me sorprendas con un beso
Dass du mich plötzlich mit einem Kuss überraschst.
El tiempo a veces no te ayuda y yo lo entiendo
Die Zeit hilft dir manchmal nicht, und ich verstehe das.
Y es que mi amor, simplemente a
Und es ist so, meine Liebe, einfach ich,
También me gusta que me quieran
Ich mag es auch, wenn man mich gern hat.





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.