Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Te Dedico
Te
dedico
mi
silencio
Я
дарю
тебе
свою
тишину
Porque
es
donde
mas
te
pienso
Потому
что
в
ней
я
больше
всего
о
тебе
думаю
No
importa
si
es
al
atardecer
Не
важно,
если
это
на
закате
Aunque
quiero
confesarte
Хотя
я
хочу
признаться
Que
me
gustas
mas
al
amanecer
Что
больше
всего
мне
нравится
ты
на
рассвете
Te
dedico
mi
tiempo
Я
посвящаю
тебе
своё
время
Porque
contigo
es
mas
intenso
Потому
что
с
тобой
оно
насыщеннее
Cada
minuto
que
paso
a
tu
lado
es
de
lo
mejor
Каждая
минута,
проведённая
рядом
с
тобой,
- это
лучшее
Y
eso
me
tiene
enamorado
И
это
меня
влюбляет
Te
dedico
mis
sueños
porque
cada
noche
en
ellos
estás
Я
посвящаю
тебе
свои
мечты,
потому
что
каждую
ночь
в
них
ты
есть
Te
dedico
mis
días
porque
mientras
viva
se
que
ahí
estarás
Я
посвящаю
тебе
свои
дни,
потому
что
пока
я
живу,
я
знаю,
ты
будешь
там
Te
dedico
mis
manos
porque
te
acarician
nada
mas
a
ti
Я
посвящаю
тебе
свои
руки,
потому
что
они
ласкают
только
тебя
Gracias
por
estar
aquí
Спасибо,
что
ты
есть
Te
dedico
el
latido
que
cada
segundo
da
mi
corazón
Я
посвящаю
тебе
биение,
которое
каждую
секунду
даёт
моё
сердце
Te
dedico
el
momento
que
contigo
vuela
mi
imaginación
Я
посвящаю
тебе
момент,
когда
с
тобой
взлетает
моё
воображение
Te
dedico
mis
ojos
porque
pueden
verte
siempre
sonreír
Я
посвящаю
тебе
свои
глаза,
потому
что
они
могут
видеть
тебя
всегда
улыбающейся
Ya
no
se
como
explico
que
mi
vida
dedico
Я
уже
не
знаю,
как
объяснить,
что
свою
жизнь
я
посвятил
Solo
a
hacerte
feliz
Только
чтобы
сделать
тебя
счастливой
(Y
esto
es
para
ti
mi
niña)
(И
это
для
тебя,
моя
девочка)
(Sebastianes)
(Себастьяны)
Te
dedico
mi
tiempo
Я
посвящаю
тебе
своё
время
Porque
contigo
es
mas
intenso
Потому
что
с
тобой
оно
насыщеннее
Cada
minuto
que
paso
a
tu
lado
es
de
lo
mejor
Каждая
минута,
проведённая
рядом
с
тобой,
- это
лучшее
Y
eso
me
tiene
enamorado
И
это
меня
влюбляет
Te
dedico
mis
sueños
porque
cada
noche
en
ellos
estás
Я
посвящаю
тебе
свои
мечты,
потому
что
каждую
ночь
в
них
ты
есть
Te
dedico
mis
días
porque
mientras
viva
se
que
ahí
estarás
Я
посвящаю
тебе
свои
дни,
потому
что
пока
я
живу,
я
знаю,
ты
будешь
там
Te
dedico
mis
manos
porque
te
acarician
nada
mas
a
ti
Я
посвящаю
тебе
свои
руки,
потому
что
они
ласкают
только
тебя
Gracias
por
estar
aquí
Спасибо,
что
ты
есть
Te
dedico
el
latido
que
cada
segundo
da
mi
corazón
Я
посвящаю
тебе
биение,
которое
каждую
секунду
даёт
моё
сердце
Te
dedico
el
momento
que
contigo
vuela
mi
imaginación
Я
посвящаю
тебе
момент,
когда
с
тобой
взлетает
моё
воображение
Te
dedico
mis
ojos
porque
pueden
verte
siempre
sonreír
Я
посвящаю
тебе
свои
глаза,
потому
что
они
могут
видеть
тебя
всегда
улыбающейся
Ya
no
se
como
explico
que
mi
vida
dedico
Я
уже
не
знаю,
как
объяснить,
что
свою
жизнь
я
посвятил
Solo
a
hacerte
feliz
Только
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Sandoval Macias, Francisco Manuel Eduardo Rivera
Album
En Vida
date de sortie
26-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.