Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Incluido
Alles Inklusive
Parece
mentira
Es
ist
unglaublich
Lo
que
esta
pasando
Was
hier
passiert
Como
puedo
tenerte
y
después
perderte
Wie
kann
ich
dich
haben
und
dich
dann
verlieren
En
el
mismo
rato
Im
selben
Augenblick
Pierdes
el
carisma
debes
aceptarlo
Du
verlierst
dein
Charisma,
du
musst
es
akzeptieren
Se
que
esto
te
duele
ya
son
muchas
veces
Ich
weiß,
das
tut
dir
weh,
es
ist
schon
zu
oft
passiert
Para
soportarlo
Um
es
zu
ertragen
Como
es
posible,
que
seas
tan
vulnerable
Wie
ist
es
möglich,
dass
du
so
verletzlich
bist
Que
un
día
estés
de
buenas
Dass
du
an
einem
Tag
gut
gelaunt
bist
Y
el
siguiente
seas
un
desmadre
Und
am
nächsten
ein
totales
Chaos
bist
Todo
incluido,
lo
tengo,
contigo
Alles
inklusive,
das
habe
ich,
mit
dir
Besos
y
caricias
de
buenas
consigo
Küsse
und
Zärtlichkeiten
bekomme
ich,
wenn
du
gut
drauf
bist
Y
andando
de
malas
Und
wenn
du
schlecht
drauf
bist
No
puedo
ni
hablarte
eres
insoportable
Kann
ich
nicht
mal
mit
dir
reden,
du
bist
unerträglich
Todo
incluido,
lo
tengo,
contigo
Alles
inklusive,
das
habe
ich,
mit
dir
Amor
y
desprecio
para
ti
es
lo
mismo
Liebe
und
Verachtung
sind
für
dich
dasselbe
Parece
un
castigo
y
ya
te
pasaste
Es
scheint
eine
Strafe
zu
sein,
und
du
bist
zu
weit
gegangen
Que
extraña
forma
de
amarme
Was
für
eine
seltsame
Art,
mich
zu
lieben
Todo
incluido,
lo
tengo,
contigo
Alles
inklusive,
das
habe
ich,
mit
dir
Besos
y
caricias
de
buenas
consigo
Küsse
und
Zärtlichkeiten
bekomme
ich,
wenn
du
gut
drauf
bist
Y
andando
de
malas
Und
wenn
du
schlecht
drauf
bist
No
puedo
ni
hablarte
eres
insoportable
Kann
ich
nicht
mal
mit
dir
reden,
du
bist
unerträglich
Todo
incluido,
lo
tengo,
contigo
Alles
inklusive,
das
habe
ich,
mit
dir
Amor
y
desprecio
para
ti
es
lo
mismo
Liebe
und
Verachtung
sind
für
dich
dasselbe
Parece
un
castigo
y
ya
te
pasaste
Es
scheint
eine
Strafe
zu
sein,
und
du
bist
zu
weit
gegangen
Que
extraña
forma
de
amarme
Was
für
eine
seltsame
Art,
mich
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Sandoval-macias, Manuel Adolfo Zambrano Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.