Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Tu Mero Mero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uy-uy-uy-uy-uy
Уй-уй-уй-уй-уй
Me
dices
que
no
valgo
la
pena
Ты
говоришь,
что
я
не
стою
твоей
любви
Pero
al
contrario,
yo
digo
que
valgo
todo
Но
я
скажу
тебе,
что
я
стою
многого
Soy
aferrado
y
hazle
cómo
quieras
Я
упрямый
и
буду
делать
так,
как
хочу
Desde
hace
rato
que
te
vengo
echando
el
ojo
Я
уже
давно
засматриваюсь
на
тебя
También
dices
que
no
estoy
a
tu
altura
Ты
также
говоришь,
что
я
не
твоего
уровня
Pero
es
que
entiende
que
de
níveles,
yo
no
entiendo
Но
пойми,
что
мне
плевать
на
эти
уровни
Cálame
un
día
y
ya
verás
que
hasta
te
gusta
Дай
мне
шанс,
и
ты
увидишь,
что
я
тебе
понравлюсь
Y
aunque
no
quieras,
me
terminarás
queriendo
И
даже
если
ты
не
хочешь,
ты
все
равно
меня
полюбишь
Estás
impuesta
al
amor
de
moda
Ты
привыкла
к
современной
любви
Dicen
que
te
aman
pero
quieren
otra
cosa
Говорят,
что
тебя
любят,
но
на
самом
деле
хотят
чего-то
другого
Yo
no
soy
de
esos,
aunque
nací
en
estos
tiempo
Я
не
такой,
хотя
и
родился
в
это
время
Mi
′apá
y
mi
'am,
me
criaron
como
un
caballero
Мой
отец
и
моя
мать
воспитали
меня
как
джентльмена
Estás
impuesta
a
no
fijarte
en
feos
Ты
привыкла
не
обращать
внимания
на
некрасивых
людей
Que
sin
dinero
te
dan
el
mundo
entero
Которые
без
денег
отдадут
тебе
весь
мир
Ese
soy
yo,
romántico
de
amor
sincero
Это
я,
романтик
с
искренней
любовью
Al
que
bateas
y
será
tu
mero,
mero
Ты
отвергаешь
меня,
но
я
стану
твоим
единственным
Vaya,
vaya,
vaya,
va
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Y
son
Los
Sebastianes,
chiquitita
Это
мы,
Los
Sebastianes,
детка
Uy-uy-uy-uy-uy
Уй-уй-уй-уй-уй
Estás
impuesta
al
amor
de
moda
Ты
привыкла
к
современной
любви
Dicen
que
te
aman
pero
quieren
otra
cosa
Говорят,
что
тебя
любят,
но
на
самом
деле
хотят
чего-то
другого
Yo
no
soy
de
esos,
aunque
nací
en
estos
tiempo
Я
не
такой,
хотя
и
родился
в
это
время
Mi
′apá
y
mi
'amá
me
criaron
como
un
caballero
Мой
отец
и
моя
мать
воспитали
меня
как
джентльмена
Estás
impuesta
a
no
fijarte
en
feos
Ты
привыкла
не
обращать
внимания
на
некрасивых
людей
Que
sin
dinero,
te
dan
el
mundo
entero
Которые
без
денег,
отдадут
тебе
весь
мир
Ese
soy
yo,
romántico
de
amor
sincero
Это
я,
романтик
с
искренней
любовью
Al
que
bateas
y
será
tu
mero,
mero
Ты
отвергаешь
меня,
но
я
стану
твоим
единственным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera, Christian Jesus Gonzalez Nodal, Luis Alberto Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.