Banda Los Sebastianes - Una Foto Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Los Sebastianes - Una Foto Más




Una Foto Más
Еще одна фотография
Vamos a cerrar el ciclo ya dejó de funcionar
Давай закроем этот цикл, он перестал работать
Nos herimos y salimos a fingir que estamos bien
Мы делаем друг другу больно и притворяемся, что все хорошо
Esa sonrisa fingida que ponemos en la foto, una foto más y ya esto no continuará
Эта фальшивая улыбка на фото, еще одна фотография, и на этом все закончится
Hace mucho tiempo que no quisiste poner tu parte
Ты давно отказалась вносить свой вклад
Yo ponía amor de más, siempre supe valorar
Я отдавал любви с избытком, всегда умел ценить
Pero amarte como te amo es algo que te da igual
Но моя любовь к тебе стала для тебя безразличной
Si preguntan cómo estamos les diré que estamos mal
Если спросят, как у нас дела, я скажу, что все плохо
Porque te da lo mismo que me acabe las palabras, expresándote mi amor
Ведь тебя не волнует, что у меня кончаются слова, когда я выражаю тебе свою любовь
Ya no eres la romántica sensible que me dio su corazón
Ты больше не та романтичная и чуткая девушка, которая отдала мне свое сердце
Cambiaste tu conducta de forma negativa
Ты изменила свое поведение в худшую сторону
Por eso ahora te veo desde otra perspectiva
Теперь я смотрю на тебя иначе
Y no vengas a buscarme con carita de lo siento
И не приходи ко мне с грустным лицом, просить прощения
No te pongas de rodillas echándome el mismo cuento
Не вставай на колени и не рассказывай ту же историю
Porque te da lo mismo que me acabe las palabras, expresándote mi amor
Ведь тебя не волнует, что у меня кончаются слова, когда я выражаю тебе свою любовь
Ya no eres la romántica sensible que me dio su corazón
Ты больше не та романтичная и чуткая девушка, которая отдала мне свое сердце
Cambiaste tu conducta de forma negativa
Ты изменила свое поведение в худшую сторону
Por eso ahora te veo desde otra perspectiva
Теперь я смотрю на тебя иначе
Y no vengas a buscarme con carita de lo siento
И не приходи ко мне с грустным лицом, просить прощения
No te pongas de rodillas echándome el mismo cuento
Не вставай на колени и не рассказывай ту же историю
Cuando quieras te presento a mi nuevo amor que es mejor que
При случае познакомлю тебя со своей новой девушкой, которая лучше тебя





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.