Paroles et traduction Banda MS de Sergio Lizárraga feat. Snoop Dogg & Becky G - Qué Maldición (Remix)
Qué Maldición (Remix)
What a Curse (Remix)
Es
que
no
sabes
cuánto
duele
el
amor
You
don't
know
how
much
love
hurts
No
sabes
cuánto
duele
en
el
corazón
You
don't
know
how
much
it
hurts
in
the
heart
Es
que
el
efecto
que
causaste
en
mí
It's
the
effect
you
had
on
me
La
maldición
de
extrañarte
The
curse
of
missing
you
Tú
me
dice′
que
te
duele,
pero
la
verdad
I'm
hurting
too
You
tell
me
that
it
hurts
you,
but
the
truth
is
I'm
hurting
too
Estamo′
lejo',
todo
e'
diferente,
but
I
think
of
you
(oh,
oh-oh)
We're
far
away,
everything
is
different,
but
I
think
of
you
(oh,
oh-oh)
I
know
they
think
that
they
can
break
us,
pero
la
vida
es
así
I
know
they
think
that
they
can
break
us,
but
that's
life
Esto
me
está
matando,
yo
solo
te
quiero
a
ti
This
is
killing
me,
I
only
want
you
And
it
hurts
like
hell,
′cause
I
love
you
still
And
it
hurts
like
hell,
'cause
I
love
you
still
La
maldición
de
extrañarte
The
curse
of
missing
you
La
maldición
de
extrañarte
The
curse
of
missing
you
Every
time
you
leave
there′s
only
one
thing
that
I
know
Every
time
you
leave
there's
only
one
thing
that
I
know
What's
that?
Baby,
yo
te
extraño
What's
that?
Baby,
I
miss
you
Maybe
that′s
my
culpa
(ah)
Maybe
that's
my
fault
(ah)
I'm
guilty
′cause
I
go
away
a
lot
but
say
you
want
me
to
stay
and
I
won't
salir,
I′m
here
I'm
guilty
'cause
I
go
away
a
lot
but
say
you
want
me
to
stay
and
I
won't
leave,
I'm
here
Whenever
you
say
that
you
need
me
Whenever
you
say
that
you
need
me
Si
me
necesitas,
I'll
arrive,
believe
me
If
you
need
me,
I'll
arrive,
believe
me
D-o-gg,
soy
tu
perrito
leal
D-o-gg,
I'm
your
loyal
dog
Even
when
I
get
out,
I
come
right
back
to
the
yard,
ah
Even
when
I
get
out,
I
come
right
back
to
the
yard,
ah
Mami,
me
duele
cuando
no
estás
conmigo
Baby,
it
hurts
when
you're
not
with
me
Y
yo
que
no
soy
tu
hombre,
todavía
soy
amigo
And
me,
who's
not
your
man,
I'm
still
a
friend
Te
digo,
te
amo,
that
means,
"I
love
you
dearly'"
I
tell
you,
I
love
you,
that
means,
"I
love
you
dearly"
And
every
time
you
gone,
I′m
always
gon′
want
you
near
me,
Snoopy
And
every
time
you're
gone,
I'm
always
gonna
want
you
near
me,
Snoopy
Es
que
no
sabes
cuánto
duele
el
amor
You
don't
know
how
much
love
hurts
No
sabes
cuánto
duele
en
el
corazón
You
don't
know
how
much
it
hurts
in
the
heart
Es
que
el
efecto
que
causaste
en
mí
It's
the
effect
you
had
on
me
La
maldición
de
extrañarte
The
curse
of
missing
you
No
me
dejes,
mi
amor
Don't
leave
me,
my
love
Duele
aunque
digas
que
no
(ah,
ah-ah)
It
hurts
even
though
you
say
it
doesn't
(ah,
ah-ah)
Le
pregunto
al
destino
"¿qué
nos
pasó?"
I
ask
destiny
"what
happened
to
us?"
I
think
it's
time
to
let
go
(think
it′s
time
to
let
go)
I
think
it's
time
to
let
go
(think
it's
time
to
let
go)
La
maldición
de
extrañarte
The
curse
of
missing
you
La
maldición
de
extrañarte
The
curse
of
missing
you
Qué
maldición,
even
when
I'm
at
home
What
a
curse,
even
when
I'm
at
home
Only
a
couple
hours
before
we′re
back
on
the
road
Only
a
couple
hours
before
we're
back
on
the
road
Nadamos
en
las
aguas
de
la
Playa
Larga
We
swim
in
the
waters
of
Playa
Larga
Porque
mañana
I
know
you
be
missin'
me
when
I′m
gone
Because
tomorrow
I
know
you'll
be
missin'
me
when
I'm
gone
Kissin'
me
in
my
sleep,
liftin'
me
in
my
zone
Kissin'
me
in
my
sleep,
liftin'
me
in
my
zone
′Cause
you
make
me
better
than
I
can
be
when
I′m
alone
'Cause
you
make
me
better
than
I
can
be
when
I'm
alone
Así
que
yo
te
veo
claramente,
canto
pa'
la
gente
So
I
see
you
clearly,
I
sing
for
the
people
But
I
always
feel
you
need
me
when
I
roam
But
I
always
feel
you
need
me
when
I
roam
Speaking
of
trips,
overseas
let′s
do
the
weekend
Speaking
of
trips,
overseas
let's
do
the
weekend
Sip
on
tequila,
kick
our
feet
up,
make
it
our
second
home
Sip
on
tequila,
kick
our
feet
up,
make
it
our
second
home
Take
it
off,
make
it,
I
wanna
see
you,
love
when
you
nasty
Take
it
off,
make
it,
I
wanna
see
you,
love
when
you
nasty
Lovin'
your
ass
up,
I′m
a
dog
with
a
bone,
tú
sabes
Lovin'
your
ass
up,
I'm
a
dog
with
a
bone,
tú
sabes
Es
que
no
sabes
cuánto
duele
el
amor
(oh-oh,
oh-oh-oh)
You
don't
know
how
much
love
hurts
(oh-oh,
oh-oh-oh)
No
sabes
cuánto
duele
en
el
corazón
(oh-oh-oh,
oh)
You
don't
know
how
much
it
hurts
in
the
heart
(oh-oh-oh,
oh)
Es
que
el
efecto
que
causaste
en
mí
It's
the
effect
you
had
on
me
La
maldición
de
extrañarte
The
curse
of
missing
you
¡Ven
aquí!,
¡ay,
mami!
Come
here!,
ay,
mami!
¡Ven
aquí!,
¡ay,
mami!
Come
here!,
ay,
mami!
Miss
me?
I
miss
you
Miss
me?
I
miss
you
Ay,
papi,
I'm
sorry
Ay,
papi,
I'm
sorry
MS
(oh,
no,
no,
no,
no)
MS
(oh,
no,
no,
no,
no)
Be-Becky
G,
Be-Becky
G
(uh)
Be-Becky
G,
Be-Becky
G
(uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Cordazor Broadus, Pavel Josue Ocampo Quintero, Jesus Omar Tarazon Medina, Daniel Farris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.