Banda Machos - Chismes de Vecindad - traduction des paroles en allemand

Chismes de Vecindad - Banda Machostraduction en allemand




Chismes de Vecindad
Nachbarschaftsklatsch
¡Y esta canción es
Und dieses Lied ist
Para todas las viejas chismosas!
Für all die klatschsüchtigen alten Weiber!
Andan contando por toda la colonia
Sie erzählen in der ganzen Nachbarschaft herum
Que a don Pancracio le pega a su mujer
Dass Don Pancracio seine Frau schlägt
Que la cocina de noche ya no se hablan
Dass sie nachts nicht mehr miteinander reden
Y que ella ya se ha ido con José
Und dass sie schon mit José fort ist
Siguen contando que Pancho
Weiter erzählen sie, dass Pancho
Se emborracha
sich betrinkt
Y que todo el chupe
Und dass beim ganzen Saufen
El dinero se le fue
sein Geld draufgegangen ist
Y que Martín regresó
Und dass Martín zurückgekehrt ist
Del otro lado
von drüben
Y que volverá a intentarlo
Und dass er es wieder versuchen wird
Por unésima
zum x-ten Mal
Ya doña Cole le debe mucho
Doña Cole schuldet schon viel Geld
Por eso a nadie
Deshalb will sie niemandem mehr
Le quiere fiar
Kredit geben
Que el viejo avaro
Dass der alte Geizhals
Y codo de don Lucio
und Knauser Don Lucio
Al cien por ciento
zu hundert Prozent
Se lo va a prestar
es ihr leihen wird
Que la Violeta de la casa rica
Dass Violeta aus dem reichen Haus
Está saliendo con con Nicolás
mit Nicolás geht
Son tantas cosas que andan diciendo
Es sind so viele Dinge, die sie erzählen
Si el río sueña agua ha de llevar
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
De gente floja y desocupada
Von faulen, unbeschäftigten Leuten
Que ya no haya ni qué inventar
Die schon nicht mehr wissen, was sie erfinden sollen
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
De gente floja y desocupada
Von faulen, unbeschäftigten Leuten
Mejor que se ponga a trabajar
Besser, sie fangen an zu arbeiten
Jajajaja cómo ven
Hahahaha, was sagt ihr dazu?
Su su su
Su su su
¡y arre Machos!
Und los, Machos!
Cuentan que a Leandro
Man erzählt, dass Leandro
Lo han visto medio raro
neulich komisch drauf war
Y que se sale vestido de mujer
Und dass er als Frau verkleidet ausgeht
Que don Cisrpin
Dass Don Cisrpin
Se la da de diputado
sich als Abgeordneter aufspielt
Y que ya no es liviano
Und dass er nicht mehr so unbekümmert ist
Le ha dado por beber
Er hat mit dem Trinken angefangen
También se dice
Auch wird gesagt
Que Paco llega tarde
Dass Paco spät nach Hause kommt
Que es un bailero
Dass er ein Nachtschwärmer ist
Un vago no qué
Ein Herumtreiber, was weiß ich
Un flojonaso
Ein totaler Faulpelz
Que no tiene chamba
Der keine Arbeit hat
La novia lo ha dejado
Seine Freundin hat ihn verlassen
Ahora qué va a hacer
Was wird er jetzt tun?
Ya doña Cole le debe mucho
Doña Cole schuldet schon viel Geld
Por eso a nadie
Deshalb will sie niemandem mehr
Le quiere fiar
Kredit geben
Que el viejo avaro
Dass der alte Geizhals
Y codo de don Lucio
und Knauser Don Lucio
Al cien por ciento
zu hundert Prozent
Se lo va a prestar
es ihr leihen wird
Que la Violeta de la casa rica
Dass Violeta aus dem reichen Haus
Está saliendo con con Nicolás
mit Nicolás geht
Son tantas cosas que andan diciendo
Es sind so viele Dinge, die sie erzählen
Si el río sueña agua ha de llevar
Wo Rauch ist, ist auch Feuer
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
De gente floja y desocupada
Von faulen, unbeschäftigten Leuten
Que ya no haya ni qué inventar
Die schon nicht mehr wissen, was sie erfinden sollen
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
Puros chismes de vecindad
Nichts als Nachbarschaftsklatsch
De gente floja y desocupada
Von faulen, unbeschäftigten Leuten
Mejor que se ponga a trabajar.
Besser, sie fangen an zu arbeiten.





Writer(s): Horacio Ortiz Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.