Banda Machos - Corrido de la Hermana (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Corrido de la Hermana (Live)




Corrido de la Hermana (Live)
A Sister's Corrido (Live)
¿Qué se le perdió, mi amigo?
What did you lose, my friend?
¿Qué tanto mira a la dama?
Why do you keep looking at the lady?
¡Y grítenle!
And shout it out loud!
¿Qué se le perdió, mi amigo?
What did you lose, my friend?
¿Qué tanto mira a la dama?
Why do you keep looking at the lady?
¿Qué no ve que anda conmigo?
Don't you see that she's with me?
Anda bien acompañada
She's well accompanied
Y el que le falte al respeto
And the one who disrespects her
No amanece pa mañana
Will not see the light of day tomorrow
Bájele, compa, a sus tacos
Lower your tone there, big boy
Y mida bien sus palabras
And measure your words before you speak
Yo miro a la que yo quiero, traiga chalán o no traiga
I look at whoever I want, with or without a man
Y si una mujer me gusta
And if I fancy a woman
No me quedo con las ganas
I won't let the opportunity pass me by
Si aprecia en algo su vida
If you value your life at all
Vale más que se disculpe
You'd better apologize
Que por ahí traigo una amiga
I've got a friend here who
Que cuando la ocupo, cumple
When I need her, delivers
Silencia a los hocicones
She silences those with big mouths
Nomás, compa
Just you wait
No se asuste
And don't you be scared
La mujer que lo acompaña
The woman at your side
Disculpe que yo le diga
Excuse me for saying this
Me cautivó con sus ojos
She captivated me with her eyes
Y me embrujó su sonrisa
And bewitched me with her smile
Y, si he de morir por ella
And if I have to die for her
Pues, compa, máteme ahorita
Then kill me now, my friend
Me ha dejado sorprendido
You've surprised me
Es usted un vato de agallas
You're a brave man
Véngase, compa, a la mesa
Come and join us at the table
Tenga un trago de Buchannan's
Have a drink of Buchanan's
Y le presento a la dama
And I'll introduce you to the lady
No es mi novia, ella es mi hermana
She's not my girlfriend, she's my sister
Y vámonos
And let's go
Para mero Bellavista, Jalisco, compadre (y Villa Corona también)
Straight to Bellavista, Jalisco, my friend (and Villa Corona too)
¡Y arre, y arre, Machos!
And move on, Machos!
La mujer que lo acompaña
The woman at your side
Disculpe que yo le diga
Excuse me for saying this
Me cautivó con sus ojos
She captivated me with her eyes
Y me embrujó su sonrisa
And bewitched me with her smile
Y si he de morir por ella
And if I have to die for her
Pues compa, máteme ahorita
Then kill me now, my friend
Me ha dejado sorprendido
You've surprised me
Es usted un vato de agallas
You're a brave man
Véngase, compa, a la mesa
Come and join us at the table
Tenga un trago de Buchannan's
Have a drink of Buchanan's
Y le presento a la dama
And I'll introduce you to the lady
No es mi novia, ella es mi hermana
She's not my girlfriend, she's my sister
Llévale
Let's go





Writer(s): Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela, Francisco Govea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.