Paroles et traduction Banda Machos - Corrido de la Hermana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de la Hermana
Corrido de la Hermana
¿Que
se
le
perdio
mi
amigo
What's
got
you
lost,
my
friend?
Que
tanto
mira
a
la
dama?
Why
do
you
keep
staring
at
the
lady?
¿Que
se
le
perdio
mi
amigo
What's
got
you
lost,
my
friend?
Que
tanto
mira
a
la
dama?
Why
do
you
keep
staring
at
the
lady?
Que
no
ve
que
anda
conmigo
Can't
you
see
she's
with
me?
Anda
bien
acompañada
She's
well
taken
care
of
Y
el
que
le
falte
el
respeto
And
anyone
who
disrespects
her
No
amanece
pa
mañana
Isn't
going
to
see
tomorrow
Bajele
compa
a
sus
tacos
Tone
down
your
tacos,
buddy
Y
mida
bien
sus
palabras
And
watch
your
mouth
Yo
miro
a
la
que
yo
quiero
I
look
at
whomever
I
want
Traiga
chalan
o
no
traiga
With
or
without
her
escort
Y
si
una
mujer
me
gusta
And
if
I
like
a
woman
No
me
quedo
con
las
ganas
I'm
not
going
to
hold
back
Si
aprecia
en
algo
su
vida
If
you
hold
any
value
for
your
life
Vale
mas
que
se
disculpe
You
better
apologize
Que
por
ahi
traigo
una
amiga
Because
I
have
a
friend
around
here
Que
cuando
la
ocupo
cumple
Who's
always
ready
when
I
need
her
Silencia
a
los
ocicones
She
silences
the
loudmouths
Nomas
compa
no
se
asuste
So
don't
get
scared,
amigo
La
mujer
que
lo
acompaña
The
woman
you're
with
Disculpe
que
yo
le
diga
Excuse
me
for
saying
so
Me
cautivo
con
sus
ojos
Captivated
me
with
her
eyes
Y
me
embrujo
su
sonrisa
And
bewitched
me
with
her
smile
Y
si
eh
de
morir
por
ella
And
if
I
have
to
die
for
her
Pues
compa
mateme
ahorita
Then
kill
me
right
now,
amigo
Me
ha
dejado
sorprendido
You've
surprised
me
Es
usted
un
vato
de
agallas
You're
a
man
of
guts
Vengase
compa
a
la
mesa
Join
me
at
the
table,
amigo
Tengo
un
trago
de
buchannan's
I
have
some
Buchanan's
Y
le
presento
a
la
dama
And
I'll
introduce
you
to
the
lady
No
es
mi
novia
ella
es
mi
hermana
She's
not
my
girlfriend,
she's
my
sister
La
mujer
que
lo
acompaña
The
woman
you're
with
Disculpe
que
yo
le
diga
Excuse
me
for
saying
so
Me
cautivo
con
sus
ojos
Captivated
me
with
her
eyes
Y
me
embrujo
su
sonrisa
And
bewitched
me
with
her
smile
Y
si
eh
de
morir
por
ella
And
if
I
have
to
die
for
her
Pues
compa
mateme
ahorita
Then
kill
me
right
now,
amigo
Me
ha
dejado
sorprendido
You've
surprised
me
Es
usted
un
vato
de
agallas
You're
a
man
of
guts
Vengase
compa
a
la
mesa
Join
me
at
the
table,
amigo
Tengo
un
trago
de
buchannan's
I
have
some
Buchanan's
Y
le
presento
a
la
dama
And
I'll
introduce
you
to
the
lady
No
es
mi
novia
ella
es
mi
hermana
She's
not
my
girlfriend,
she's
my
sister
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela, Francisco Govea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.