Banda Machos - Corrido de la Hermana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Corrido de la Hermana




Corrido de la Hermana
Corrido de la Hermana
¿Que se le perdio mi amigo
What's got you lost, my friend?
Que tanto mira a la dama?
Why do you keep staring at the lady?
¿Que se le perdio mi amigo
What's got you lost, my friend?
Que tanto mira a la dama?
Why do you keep staring at the lady?
Que no ve que anda conmigo
Can't you see she's with me?
Anda bien acompañada
She's well taken care of
Y el que le falte el respeto
And anyone who disrespects her
No amanece pa mañana
Isn't going to see tomorrow
Bajele compa a sus tacos
Tone down your tacos, buddy
Y mida bien sus palabras
And watch your mouth
Yo miro a la que yo quiero
I look at whomever I want
Traiga chalan o no traiga
With or without her escort
Y si una mujer me gusta
And if I like a woman
No me quedo con las ganas
I'm not going to hold back
Si aprecia en algo su vida
If you hold any value for your life
Vale mas que se disculpe
You better apologize
Que por ahi traigo una amiga
Because I have a friend around here
Que cuando la ocupo cumple
Who's always ready when I need her
Silencia a los ocicones
She silences the loudmouths
Nomas compa no se asuste
So don't get scared, amigo
La mujer que lo acompaña
The woman you're with
Disculpe que yo le diga
Excuse me for saying so
Me cautivo con sus ojos
Captivated me with her eyes
Y me embrujo su sonrisa
And bewitched me with her smile
Y si eh de morir por ella
And if I have to die for her
Pues compa mateme ahorita
Then kill me right now, amigo
Me ha dejado sorprendido
You've surprised me
Es usted un vato de agallas
You're a man of guts
Vengase compa a la mesa
Join me at the table, amigo
Tengo un trago de buchannan's
I have some Buchanan's
Y le presento a la dama
And I'll introduce you to the lady
No es mi novia ella es mi hermana
She's not my girlfriend, she's my sister
La mujer que lo acompaña
The woman you're with
Disculpe que yo le diga
Excuse me for saying so
Me cautivo con sus ojos
Captivated me with her eyes
Y me embrujo su sonrisa
And bewitched me with her smile
Y si eh de morir por ella
And if I have to die for her
Pues compa mateme ahorita
Then kill me right now, amigo
Me ha dejado sorprendido
You've surprised me
Es usted un vato de agallas
You're a man of guts
Vengase compa a la mesa
Join me at the table, amigo
Tengo un trago de buchannan's
I have some Buchanan's
Y le presento a la dama
And I'll introduce you to the lady
No es mi novia ella es mi hermana
She's not my girlfriend, she's my sister





Writer(s): Adolfo Valenzuela, Omar Valenzuela, Francisco Govea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.