Banda Machos - Cuando Fuiste Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Cuando Fuiste Mia




Cuando Fuiste Mia
When You Were Mine
En el bolsillo derecho de mi pantalón
In my right pants pocket
Sigue doblada la letra de aquella canción
The lyrics to that song are still folded
Que te escribí esa noche, cuando fuiste mía
That I wrote you that night when you were mine
Aún sigo sintiendo tu respiración
I can still feel your breath
Y el alma de tu cuerpo en esta habitación
And the soul of your body in this room
Que sufre de tristeza y de melancolía
That suffers from sadness and melancholy
Te fuiste de mi lado buscando tus sueños
You left my side chasing your dreams
Y me dejaste aquí sintiéndome pequeño
And you left me here feeling small
Con este amor descalzo en medio del desierto
With this barefoot love in the middle of the desert
Aún sigo prendido de aquella ilusión
I'm still clinging to that dream
De ser el dueño eterno de tu corazón
Of being the eternal owner of your heart
De compartir contigo el resto de mi vida
Of sharing the rest of my life with you
Te seguiré esperando, aunque se apague el sol
I'll keep waiting for you, even when the sun goes out
Aunque el reloj me quiera arrebatar tu amor
Even if the clock wants to snatch your love away from me
Voy a seguir colgado de esta melodía
I'll keep hanging on to this melody
Que le robé a la luna cuando fuiste mía
That I stole from the moon when you were mine
Aún sigo sintiendo tu respiración
I can still feel your breath
Y el alma de tu cuerpo en esta habitación
And the soul of your body in this room
Que sufre de tristeza y de melancolía
That suffers from sadness and melancholy
Te fuiste de mi lado buscando tus sueños
You left my side chasing your dreams
Y me dejaste aquí sintiéndome pequeño
And you left me here feeling small
Con este amor descalzo en medio del desierto
With this barefoot love in the middle of the desert
Aún sigo prendido de aquella ilusión
I'm still clinging to that dream
De ser el dueño eterno de tu corazón
Of being the eternal owner of your heart
De compartir contigo el resto de mi vida
Of sharing the rest of my life with you
Te seguiré esperando, aunque se apague el sol
I'll keep waiting for you, even when the sun goes out
Aunque el reloj me quiera arrebatar tu amor
Even if the clock wants to snatch your love away from me
Voy a seguir colgado de esta melodía
I'll keep hanging on to this melody
Que le robé a la luna cuando fuiste mía
That I stole from the moon when you were mine
Aún sigo prendido de aquella ilusión
I'm still clinging to that dream
De ser el dueño eterno de tu corazón
Of being the eternal owner of your heart
De compartir contigo el resto de mi vida
Of sharing the rest of my life with you
Te seguiré esperando, aunque se apague el sol
I'll keep waiting for you, even when the sun goes out
Aunque el reloj me quiera arrebatar tu amor
Even if the clock wants to snatch your love away from me
Voy a seguir colgado de esta melodía
I'll keep hanging on to this melody
Que le robé a la luna cuando fuiste mía
That I stole from the moon when you were mine
Uh-oh-oh-oh, cuando fuiste mía
Uh-oh-oh-oh, when you were mine
Cuando fuiste mía
When you were mine





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.