Paroles et traduction Banda Machos - Cuando Fuiste Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Fuiste Mia
When You Were Mine
En
el
bolsillo
derecho
de
mi
pantalón
In
my
right
pants
pocket
Sigue
doblada
la
letra
de
aquella
canción
The
lyrics
to
that
song
are
still
folded
Que
te
escribí
esa
noche,
cuando
fuiste
mía
That
I
wrote
you
that
night
when
you
were
mine
Aún
sigo
sintiendo
tu
respiración
I
can
still
feel
your
breath
Y
el
alma
de
tu
cuerpo
en
esta
habitación
And
the
soul
of
your
body
in
this
room
Que
sufre
de
tristeza
y
de
melancolía
That
suffers
from
sadness
and
melancholy
Te
fuiste
de
mi
lado
buscando
tus
sueños
You
left
my
side
chasing
your
dreams
Y
me
dejaste
aquí
sintiéndome
pequeño
And
you
left
me
here
feeling
small
Con
este
amor
descalzo
en
medio
del
desierto
With
this
barefoot
love
in
the
middle
of
the
desert
Aún
sigo
prendido
de
aquella
ilusión
I'm
still
clinging
to
that
dream
De
ser
el
dueño
eterno
de
tu
corazón
Of
being
the
eternal
owner
of
your
heart
De
compartir
contigo
el
resto
de
mi
vida
Of
sharing
the
rest
of
my
life
with
you
Te
seguiré
esperando,
aunque
se
apague
el
sol
I'll
keep
waiting
for
you,
even
when
the
sun
goes
out
Aunque
el
reloj
me
quiera
arrebatar
tu
amor
Even
if
the
clock
wants
to
snatch
your
love
away
from
me
Voy
a
seguir
colgado
de
esta
melodía
I'll
keep
hanging
on
to
this
melody
Que
le
robé
a
la
luna
cuando
fuiste
mía
That
I
stole
from
the
moon
when
you
were
mine
Aún
sigo
sintiendo
tu
respiración
I
can
still
feel
your
breath
Y
el
alma
de
tu
cuerpo
en
esta
habitación
And
the
soul
of
your
body
in
this
room
Que
sufre
de
tristeza
y
de
melancolía
That
suffers
from
sadness
and
melancholy
Te
fuiste
de
mi
lado
buscando
tus
sueños
You
left
my
side
chasing
your
dreams
Y
me
dejaste
aquí
sintiéndome
pequeño
And
you
left
me
here
feeling
small
Con
este
amor
descalzo
en
medio
del
desierto
With
this
barefoot
love
in
the
middle
of
the
desert
Aún
sigo
prendido
de
aquella
ilusión
I'm
still
clinging
to
that
dream
De
ser
el
dueño
eterno
de
tu
corazón
Of
being
the
eternal
owner
of
your
heart
De
compartir
contigo
el
resto
de
mi
vida
Of
sharing
the
rest
of
my
life
with
you
Te
seguiré
esperando,
aunque
se
apague
el
sol
I'll
keep
waiting
for
you,
even
when
the
sun
goes
out
Aunque
el
reloj
me
quiera
arrebatar
tu
amor
Even
if
the
clock
wants
to
snatch
your
love
away
from
me
Voy
a
seguir
colgado
de
esta
melodía
I'll
keep
hanging
on
to
this
melody
Que
le
robé
a
la
luna
cuando
fuiste
mía
That
I
stole
from
the
moon
when
you
were
mine
Aún
sigo
prendido
de
aquella
ilusión
I'm
still
clinging
to
that
dream
De
ser
el
dueño
eterno
de
tu
corazón
Of
being
the
eternal
owner
of
your
heart
De
compartir
contigo
el
resto
de
mi
vida
Of
sharing
the
rest
of
my
life
with
you
Te
seguiré
esperando,
aunque
se
apague
el
sol
I'll
keep
waiting
for
you,
even
when
the
sun
goes
out
Aunque
el
reloj
me
quiera
arrebatar
tu
amor
Even
if
the
clock
wants
to
snatch
your
love
away
from
me
Voy
a
seguir
colgado
de
esta
melodía
I'll
keep
hanging
on
to
this
melody
Que
le
robé
a
la
luna
cuando
fuiste
mía
That
I
stole
from
the
moon
when
you
were
mine
Uh-oh-oh-oh,
cuando
fuiste
mía
Uh-oh-oh-oh,
when
you
were
mine
Cuando
fuiste
mía
When
you
were
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna Diaz, Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.