Banda Machos - El plebeyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - El plebeyo




El plebeyo
The Commoner
La noche cubre ya
Night covers now
Con su negro crespón
In its black crepe
De la ciudad, las calles
The streets of the city
Que cruza la gente
That people cross
Con pausada acción
With a slow action
La luz artificial
Artificial light
Con débil proyección
With faint projection
Novicia la penumbra
Dispersin the gloom
Que esconde en su sombras
That hides in its shadows
Venganza y traición
Revenge and betrayal
Después de laborar
After work
Vuelve a su humilde hogar
He returns to his humble abode
Ese triste plebeyo
That sad commoner
El hijo del pueblo
The son of the people
El hombre que supo amar
The man who knew how to love
Y que sufriendo va
And that suffering goes
Esa infamante ley
That shameful law
De amar a una aristócrata
Of loving a noblewoman
Siendo plebeyo él
If he is a commoner
El amor siendo humano
Love being human
Tenía algo de divino
Had something divine
Amar no es un delito
Loving is not a crime
Porque hasta Dios amó
Because even God loved
Y si el cariño es puro
And if the love is pure
Y el deseo es sincero
And the desire is sincere
¿Por qué robarme quieren
Why do they want to steal
La fe del corazón?
The faith of the heart?
Mi sangre, aunque plebeya
My blood, though common
También tiñe de rojo
It also stains red
El alma en que se anida
The soul in which it dwells
Mi incomparable amor
My unequalled love
Ella, de noble cuna
She, of noble birth
Y yo, humilde plebeyo
And I, a humble commoner
No es distinta la sangre
The blood is not different
Ni es otro el corazón
Nor is the heart another
Señor, ¿por qué los seres
Lord, why are not beings
No son de igual valor?
Of equal value?
Y por qué no hemos de amarnos
And why should we not love each other
Si llevamos la misma sangre
If we share the same blood
Chiquitita
Little one
Mi sangre, aunque plebeya
My blood, though common
También tiñe de rojo
It also stains red
El alma en que se anida
The soul in which it dwells
Mi incomparable amor
My unequalled love
Ella, de noble cuna
She, of noble birth
Y yo, humilde plebeyo
And I, a humble commoner
No es distinta la sangre
The blood is not different
Ni es otro el corazón
Nor is the heart another
Señor, ¿por qué los seres
Lord, why are not beings
No son de igual valor?
Of equal value?





Writer(s): Felipe Pinglo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.