Banda Machos - El remo de lino - traduction des paroles en anglais

El remo de lino - Banda Machostraduction en anglais




El remo de lino
Lino's Rowboat
Estábamos comentando
We were making plans,
A donde vacacionar
Discussing where to go
Casi todos coincidimos
About our next big trip
A la playa, nadar
The beach, where we can swim
Que me pongo mi bikini
I'll wear my bikini top
También mis lentes de sol
And my big, cool shades,
Luego tomé mi guitarra
I'll bring my guitar
Y una botella de ron
And a bottle of rum
Y en eso que llega el Lino
When Lino showed up ready,
Listo para el pachangón
For this beach party bash
Traíamos todos un remo
Everyone brought an oar
Y en eso que le gritó
And someone shouted to him
Y en eso que llega el Lino
When Lino showed up ready
Listo para el pachangón
For this beach party bash
Traíamos todos un remo
Everyone brought an oar
Y en eso alguien le gritó
And someone shouted to him
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino
Que la marea va subiendo
The tide is rising, dear
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino
Que el control estoy perdiendo
'Cause I'm losing control
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino
Que el mar me tiene mareado
The sea has me feeling sick
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino
Sin él estoy acabado
I'm lost without it
(Y agarra bien)
(And hold on tight)
(Tu remo Lino)
(Your oar, Lino)
Seguimos en mar adentro
We row farther out to sea
Para gozar la ocasión
To fully enjoy ourselves
Con las botellas de vino
With our bottles of wine,
Se armó duro el pachangón
Our party getting wild
Bailamos la quebradita
We dance the quebradita
La rumba, también danzón
The rumba, and the danzón,
Casi volteamos la lancha
We almost flipped the boat
Pero a nadie le importó
But no one cared
En eso grita Lino
Then Lino screamed
El remo se me cayó
I lost my oar
Y todos bien asustados
And there we were, scared to death
Más de alguno le gritó
Someone snapped at him
En eso grita Lino
Then Lino screamed
El remo se me cayó
I lost my oar
Y todos bien asustados
And there we were, scared to death
Más de alguno le gritó
Someone snapped at him
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino,
Que la marea va subiendo
The tide is rising, dear
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino
Que el control estoy perdiendo
'Cause I'm losing control
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino
Que el mar me tiene mareado
The sea has me feeling sick
Préstame tu remo, Lino
Lend me your oar, Lino
Sin él estoy acabado
I'm lost without it
(Ah qué Lino)
(Oh, Lino)
(Y todo por un remo)
(All because of an oar)
(Arre, machos)
(Let's go, boys)





Writer(s): Ramiro Perez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.