Paroles et traduction Banda Machos - El Gusto
Destapen
las
cervezas,
que
empiece
la
parranda
Open
the
beers,
let
the
party
begin
De
veras
tengo
gusto
porque
me
hallé
un
amor
I'm
truly
delighted,
for
I've
found
a
love
Y
con
un
buen
tequila
que
arranque
la
bohemia
And
with
a
good
tequila,
let
the
bohemia
start
Que
no
haya
ni
una
pena
ni
un
triste
corazón
May
there
be
no
sorrows
nor
a
single
heavy
heart
Hoy
quiero
amanecerme
con
todos
mis
amigos
Tonight
I
want
to
stay
up
all
night
with
all
my
friends
Y
luego
llevar
gallo,
ya
entrados
en
calor
And
then
go
cockfighting,
when
the
party's
in
full
swing
Que
me
toque
la
banda
la
noche
completita
Let
the
band
play
for
me
all
night
long
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
o
hasta
que
salga
el
sol
Until
my
body
can't
take
it
anymore
or
until
the
sun
comes
up
Me
quiero
dar
el
gusto
de
amanecer
tomando
I
want
to
indulge
myself
with
a
night
of
drinking
Hoy
ando
festejando
que
me
encontré
un
amor
Today
I'm
celebrating
because
I
found
a
love
La
banda
que
me
siga,
pero
que
sea
tocando
The
band
should
follow
me,
but
they
must
keep
playing
Acerquen
las
cervezas
y
botellas
de
licor
Bring
on
the
beers
and
bottles
of
liquor
Y
ahora
si
traigo
mucho
gusto
(¡ah,
ah,
ah!)
And
now
I'm
truly
delighted
(ah,
ah,
ah!)
Porque
me
encontré
un
amor
(¡jah-jah-jah-jah!)
Because
I
found
a
love
(jah-jah-jah-jah!)
¡Arre,
Machos!
Giddy
up,
Machos!
La
suerte
que
me
cargo
a
Dios
se
la
agradezco
I
thank
God
for
the
luck
I
have
Y
si
nos
dio
la
vida,
será
para
gozar
And
if
he
gave
us
life,
it's
meant
to
be
enjoyed
Por
eso
yo
disfruto,
de
veras
me
divierto
That's
why
I
revel
in
it,
I
truly
have
a
good
time
De
la
alegría
que
traigo
los
quiero
contagiar
I
want
to
share
the
joy
I
feel
with
you
Hoy
quiero
amanecerme
con
todos
mis
amigos
Tonight
I
want
to
stay
up
all
night
with
all
my
friends
Y
luego
llevar
gallo,
ya
entrados
en
calor
And
then
go
cockfighting,
when
the
party's
in
full
swing
Que
me
toque
la
banda
la
noche
completita
Let
the
band
play
for
me
all
night
long
Hasta
que
el
cuerpo
aguante
o
hasta
que
salga
el
sol
Until
my
body
can't
take
it
anymore
or
until
the
sun
comes
up
Me
quiero
dar
el
gusto
de
amanecer
tomando
I
want
to
indulge
myself
with
a
night
of
drinking
Hoy
ando
festejando
que
me
encontré
un
amor
Today
I'm
celebrating
because
I
found
a
love
La
banda
que
me
siga,
pero
que
sea
tocando
The
band
should
follow
me,
but
they
must
keep
playing
Acerquen
las
cervezas
y
botellas
de
licor
Bring
on
the
beers
and
bottles
of
liquor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.