Banda Machos - Escuadras del sur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Escuadras del sur




Escuadras del sur
Southern Squads
Siguen sonando balazos de esas
Gunshots keep sounding from those
Escuadras famosas
Famous squads
En el sur tambien hay hombres que matan por cualquier cosa
In the South, there are also men who kill for any reason
No nomas en Sinaloa o en la ciudad
Not just in Sinaloa or in the city
De Reinosa
From Reinosa
EL estado de Colima quiero mensionar primero
I want to mention the state of Colima first
El comandante Ventura agarro a Caro Quintero
Commander Ventura captured Caro Quintero
Y acabo con la mafia de todo Mexico entero
And ended the mafia in Mexico
Estado de Zacatecas es cuna de hombres valientes
The state of Zacatecas is the cradle of brave men
Ahi por esos pueblitos
In those towns
Le dieron muerte a un agente su nombre
They killed an agent, his name
Es Javier Peña de Reinosa procedente
Is Javier Peña from Reinosa
En los pueblos de Jalisco cargan su escuadra por fuera
In the towns of Jalisco, they carry their guns outside
Una por que son valientes y en la raya se quedan
One reason is that they are brave and they keep their word
Otros ya lo traen de herencia no rajarsele a cualquiera
Others inherit it, never backing down from anyone
Los hombres de GUANAJUATO yo les brindo mis respetos
To the men of GUANAJUATO, I give them my respect
Nunca se andan por las ramas cuando les
They never beat around the bush when
Hablan de pleito
Talking about fighting
Por eso cargan su escuadra pa defender su derecho
That's why they carry their guns, to defend their rights
En la tierra Michoacana no nomas la hierba crece
In the land of Michoacan, it's not just grass that grows
Tambien crecen pantalones
There are also men with guts
Que a las escuadras sostienen
Who hold their guns
A la hora de los balazos hasta el gobierno les temen
When it comes to gunfire, even the government fears them
Ya me voy ya me despido de las escuadras famosas
I'm going now, I'm saying goodbye to the famous squads
Cuando vallas para el sur
When you go South
No se te olvide una cosa
Don't forget one thing
En cada de estos estados hay gente muy peligrosa
In each of these states there are very dangerous people





Writer(s): Victor Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.