Paroles et traduction Banda Machos - Escuadras del sur
Escuadras del sur
Southern Squads
Siguen
sonando
balazos
de
esas
Gunshots
keep
sounding
from
those
Escuadras
famosas
Famous
squads
En
el
sur
tambien
hay
hombres
que
matan
por
cualquier
cosa
In
the
South,
there
are
also
men
who
kill
for
any
reason
No
nomas
en
Sinaloa
o
en
la
ciudad
Not
just
in
Sinaloa
or
in
the
city
EL
estado
de
Colima
quiero
mensionar
primero
I
want
to
mention
the
state
of
Colima
first
El
comandante
Ventura
agarro
a
Caro
Quintero
Commander
Ventura
captured
Caro
Quintero
Y
acabo
con
la
mafia
de
todo
Mexico
entero
And
ended
the
mafia
in
Mexico
Estado
de
Zacatecas
es
cuna
de
hombres
valientes
The
state
of
Zacatecas
is
the
cradle
of
brave
men
Ahi
por
esos
pueblitos
In
those
towns
Le
dieron
muerte
a
un
agente
su
nombre
They
killed
an
agent,
his
name
Es
Javier
Peña
de
Reinosa
procedente
Is
Javier
Peña
from
Reinosa
En
los
pueblos
de
Jalisco
cargan
su
escuadra
por
fuera
In
the
towns
of
Jalisco,
they
carry
their
guns
outside
Una
por
que
son
valientes
y
en
la
raya
se
quedan
One
reason
is
that
they
are
brave
and
they
keep
their
word
Otros
ya
lo
traen
de
herencia
no
rajarsele
a
cualquiera
Others
inherit
it,
never
backing
down
from
anyone
Los
hombres
de
GUANAJUATO
yo
les
brindo
mis
respetos
To
the
men
of
GUANAJUATO,
I
give
them
my
respect
Nunca
se
andan
por
las
ramas
cuando
les
They
never
beat
around
the
bush
when
Hablan
de
pleito
Talking
about
fighting
Por
eso
cargan
su
escuadra
pa
defender
su
derecho
That's
why
they
carry
their
guns,
to
defend
their
rights
En
la
tierra
Michoacana
no
nomas
la
hierba
crece
In
the
land
of
Michoacan,
it's
not
just
grass
that
grows
Tambien
crecen
pantalones
There
are
also
men
with
guts
Que
a
las
escuadras
sostienen
Who
hold
their
guns
A
la
hora
de
los
balazos
hasta
el
gobierno
les
temen
When
it
comes
to
gunfire,
even
the
government
fears
them
Ya
me
voy
ya
me
despido
de
las
escuadras
famosas
I'm
going
now,
I'm
saying
goodbye
to
the
famous
squads
Cuando
vallas
para
el
sur
When
you
go
South
No
se
te
olvide
una
cosa
Don't
forget
one
thing
En
cada
de
estos
estados
hay
gente
muy
peligrosa
In
each
of
these
states
there
are
very
dangerous
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.