Paroles et traduction Banda Machos - Ingratos Ojos Míos
Ingratos Ojos Míos
Неблагодарные глаза мои
¡Y
ahí
te
va,
chula!
Эй,
красотка,
лови!
Y
aunque
se
enoje
tu
apá,
oiga
И
пусть
твой
отец
злится,
слушай.
Ingratos
ojos
míos,
no
me
dejan
en
paz
Неблагодарные
глаза
мои,
не
дают
мне
покоя.
Cada
vez
que
te
miro,
te
quiero
más
y
más
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
люблю
тебя
всё
сильнее.
Con
estos
ojos
míos
no
sé
qué
voy
a
hacer
С
этими
моими
глазами
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Si
tú
no
me
comprendes,
me
vas
a
enloquecer
Если
ты
меня
не
понимаешь,
ты
сведёшь
меня
с
ума.
Ellos
tienen
la
culpa
de
mi
grande
ilusión
Они
виноваты
в
моих
больших
надеждах.
Sin
verte,
te
recuerdo
con
todo
el
corazón
Не
видя
тебя,
я
вспоминаю
тебя
всем
сердцем.
Cuando
te
estoy
mirando,
mi
amor,
sufro
por
ti
Когда
я
смотрю
на
тебя,
моя
любовь,
я
страдаю
по
тебе.
Ingratos
ojos
míos,
¿por
qué
serán
así?
Неблагодарные
глаза
мои,
почему
вы
такие?
Íralo,
ya
se
me
fue
el
viejo
Уф,
старик
ушёл.
Ah,
viejo
puerco
Ах,
старый
хрыч.
¡Arre,
Machos!
Вперёд,
Machos!
Llorar,
llorar
de
pena,
los
voy
a
condenar
Плакать,
плакать
от
горя,
я
их
прокляну.
Porque
por
culpa
de
ellos
no
te
puedo
olvidar
Потому
что
из-за
них
я
не
могу
тебя
забыть.
Cuando
te
estoy
mirando,
mi
amor,
sufro
por
ti
Когда
я
смотрю
на
тебя,
моя
любовь,
я
страдаю
по
тебе.
Ingratos
ojos
míos,
¿por
qué
serán
así?
Неблагодарные
глаза
мои,
почему
вы
такие?
Ellos
tienen
la
culpa
de
mi
grande
ilusión
Они
виноваты
в
моих
больших
надеждах.
Sin
verte,
te
recuerdo
con
todo
el
corazón
Не
видя
тебя,
я
вспоминаю
тебя
всем
сердцем.
Cuando
te
estoy
mirando,
mi
amor,
sufro
por
ti
Когда
я
смотрю
на
тебя,
моя
любовь,
я
страдаю
по
тебе.
Ingratos
ojos
míos,
¿por
qué
serán
así?
Неблагодарные
глаза
мои,
почему
вы
такие?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Bruno Villarreal Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.