Banda Machos - La Escuelita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - La Escuelita




La Escuelita
The Little Schoolhouse
El sol ya estaba cayendo
The sun was just setting
Cuando me diste tus besos
When you gave me your kisses
Cuando me diste tu cuerpo
When you gave me your body
Cuando me diste tu amor
When you gave me your love
Y nos vamos hasta Guadalajara, Jalisco, oiga
And we go all the way to Guadalajara, Jalisco
El sol ya estaba cayendo
The sun was just setting
Cuando me diste tus besos
When you gave me your kisses
Cuando me diste tu cuerpo
When you gave me your body
Cuando me diste tu amor
When you gave me your love
Ahora ya no te acuerdas
Now you don't remember
Se te borro de la mente
It's erased from your mind
Que en ese pasto tan verde
That in that grass so green
La ropa nos estorbó
Our clothes got in the way
Y empezó a besarte los labios, y acerté caricias, después un botón
And I started to kiss you on the lips, and I caressed you, then a button
Y el otro botón
And another button
Nos quitamos la ropa en segundos y entre mariposas y flores hermosas
We took off our clothes in seconds, and between butterflies and beautiful flowers
Yo te hice el amor
I made love to you
Ahora dices que ya no te acuerdas, que no me conoces
Now you say that you don't remember, that you don't know me
No sabes quién soy
You don't know who I am
Pues yo soy tu maestro, chiquita, aquel que en el campo tenía su escuelita
Well, I'm your teacher, my little girl, the one who had his little schoolhouse in the countryside
Y amar te enseño
And taught you how to love
Y un día nomás porque
And one day, just because
Me dijiste que ya no me querías
You told me that you didn't love me anymore
Y te lo juro por mi Virgencita Santa
And I swear to you by my Holy Virgin
¡Te lo juro!, que te vas a arrepentir, mija
I swear to you! That you're going to regret it, my girl
¡Arre Machos!
Arre Machos!
Y empezó a besarte los labios, y acerté caricias, después un botón
And I started to kiss you on the lips, and I caressed you, then a button
Y el otro botón
And another button
Nos quitamos la ropa en segundos y entre mariposas y flores hermosas
We took off our clothes in seconds, and between butterflies and beautiful flowers
Yo te hice el amor
I made love to you
Ahora dices que ya no te acuerdas que no me conoces
Now you say that you don't remember that you don't know me
No sabes quién soy
You don't know who I am
Pues yo soy tu maestro, chiquita, aquel que en el campo tenía su escuelita
Well, I'm your teacher, my little girl, the one who had his little schoolhouse in the countryside
Y amar te enseño
And taught you how to love





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.