Banda Machos - La Ruquita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Machos - La Ruquita




La Ruquita
Старушка
Y el sabor es para nuestra gente, eh
И этот вкус для наших людей, эй!
Arre Machos
Вперед, Machos!
Solo caminaba en la mañana
Просто гулял я утром,
Cuando me miró por la ventana
Когда ты взглянула на меня из окна.
Solo caminaba en la mañana
Просто гулял я утром,
Cuando mis amigos carcajeaban
Когда мои друзья смеялись.
Esa ruquita mira que la miraré
Эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
Va delante, va delante, sola caminando
Идет впереди, идет впереди, одна гуляет.
Y esa ruquita mira que la miraré
И эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
No te hagas pedazos solo quiere estar jugando
Не парься, она просто хочет поиграть.
Ten cuidado no te vaya a embarcar
Будь осторожен, как бы она тебя не заарканила.
(Con los chamacos, con los chamacos)
пацанами, с пацанами)
Ten cuidado no te vaya a tumbar
Будь осторожен, как бы она тебя не обчистила.
(Para los gastos, para los gastos)
(На расходы, на расходы)
Y esa ruquita mira que la miraré
И эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
Va delante, va delante, sola caminando
Идет впереди, идет впереди, одна гуляет.
Y esa ruquita mira que la miraré
И эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
No te hagas pedazos solo quiere estar jugando
Не парься, она просто хочет поиграть.
Oh, sabrosito
О, как вкусно!
Niños, fíjense que ahí voy eh
Ребята, смотрите, я иду, эй!
Solo caminaba en la mañana
Просто гулял я утром,
Cuando me miro por la ventana
Когда ты взглянула на меня из окна.
Solo caminaba en la mañana
Просто гулял я утром,
Cuando mis amigos carcajeaban
Когда мои друзья смеялись.
Esa ruquita mira que la miraré
Эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
Va delante, va delante sola caminando
Идет впереди, идет впереди, одна гуляет.
Y esa ruquita mira que la miraré
И эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
No te hagas pedazos solo quiere estar jugando
Не парься, она просто хочет поиграть.
Ten cuidado no te vaya a embarcar
Будь осторожен, как бы она тебя не заарканила.
(Con los chamacos, con los chamacos)
пацанами, с пацанами)
Ten cuidado no te vaya a tumbar
Будь осторожен, как бы она тебя не обчистила.
(Para los gastos, para los gastos)
(На расходы, на расходы)
Y esa ruquita mira que la miraré
И эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
Va delante, va delante sola caminando
Идет впереди, идет впереди, одна гуляет.
Y esa ruquita mira que la miraré
И эта старушка, смотри, как я на неё смотрю.
No te hagas pedazos solo quiere estar jugando (oye)
Не парься, она просто хочет поиграть (эй!).
Arre machos
Вперед, Machos!
Sabor
Вкус!





Writer(s): Omar Vgara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.