Banda Machos - La Traidora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Machos - La Traidora




La Traidora
Предательница
Eres traidora, traidora
Ты предательница, предательница,
Un poco rejega y de paso hasta bruta
Немного строптивая и к тому же глупая.
Ya estás pasando de moda
Ты уже выходишь из моды,
De ti, ya murmuran, te has hecho bien puta
О тебе уже шепчутся, ты стала настоящей шлюхой.
Quiero decirte que mi corazón ya de ti ni se acuerda
Хочу сказать тебе, что мое сердце тебя уже и не помнит.
Muy dentro te metiste
Глубоко ты в него забралась,
Pero te saliste y te mande a la miércoles
Но ты ушла, и я послал тебя к черту.
Mañana, jueves; pasado, viernes; social de parranda
Завтра четверг, послезавтра пятница, гулянка намечается.
Voy a brindar por tu engaño
Я буду пить за твою измену,
Pues, ya ni te extraño, estúpida changa
Ведь я по тебе уже и не скучаю, глупая обезьяна.
Encontré un buen pasatiempo
Я нашел себе хорошее развлечение.
Cufuleferafa fuiste y no lo pensaste
Ты была легкомысленной и даже не задумалась.
Un día cambiarán las cosas
Однажды все изменится,
Pues mira, roñosa, tu madre chingaste
Ведь, смотри, паршивка, ты свою мать опозорила.
Mi tiempo contigo
Мое время с тобой...
Nunca lo pensé fueras una cualquiera
Я никогда не думал, что ты окажешься такой распутной.
Ahora andas de mano en mano
Теперь ты идешь из рук в руки,
Como era marrano, eres una ramera
Как была свиньей, так и осталась шлюхой.
Me siento como conejo
Я чувствую себя как кролик,
Pues, me zanchaste, mujer condenada
Ведь ты меня подставила, женщина проклятая.
Ya se te notan los vatos
Уже видно по тебе мужиков,
Desde los zapatos hasta las quijadas
От ботинок до челюстей.
Eres traidora, traidora
Ты предательница, предательница,
Un poco rejega y de paso hasta bruta
Немного строптивая и к тому же глупая.
Ya estás pasando de moda
Ты уже выходишь из моды,
De ti, ya murmuran, te has hecho bien puta
О тебе уже шепчутся, ты стала настоящей шлюхой.
Quiero decirte que mi corazón ya de ti ni se acuerda
Хочу сказать тебе, что мое сердце тебя уже и не помнит.
Muy dentro te metiste
Глубоко ты в него забралась,
Pero te saliste y te mande a la miércoles
Но ты ушла, и я послал тебя к черту.
Mañana, jueves; pasado, viernes; social de parranda
Завтра четверг, послезавтра пятница, гулянка намечается.
Voy a brindar por tu engaño
Я буду пить за твою измену,
Pues, ya ni te extraño, estúpida changa
Ведь я по тебе уже и не скучаю, глупая обезьяна.





Writer(s): Saul H. Loya Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.