Paroles et traduction Banda Machos - La divina garza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La divina garza
The Divine Heron
Y
ahí
les
va
presumidas
And
here
it
goes,
show-offs.
Arre
Machos
Giddy
up,
Machos!
No
sé
qué
pasa
contigo
que
me
llenas
de
tristeza
I
don't
know
what's
wrong
with
you,
you
fill
me
with
sadness.
Y
tienes
como
castigo
mil
delirios
de
grandeza
And
you
have,
as
punishment,
a
thousand
delusions
of
grandeur.
Presumes
lo
que
no
tienes
con
muchas
fanfarronadas
You
boast
about
what
you
don't
have,
filled
with
bombast.
Nomás
dime
a
qué
te
atienes
para
andar
echando
habladas
Just
tell
me
how
you
dare
to
go
about
spreading
rumors?
Te
sientes
un
pavo
real
cuando
se
enancha
y
camina
You
feel
like
a
peacock
when
it
fans
out
its
feathers
and
walks,
Se
me
hace
que,
en
el
corral,
no
ha
llegado
ni
a
gallina
It
seems
to
me
that
you
have
not
even
become
a
hen
in
the
coop.
Y
yo
te
pido
por
Dios
que
te
quiten
esa
farsa
And
I
ask
you
for
God's
sake,
let
them
pull
that
farce
away
from
you,
Cuando
te
dicen
adiós
When
they
say
goodbye
to
you,
Te
crees
la
divina
garza
You
think
you're
the
divine
heron.
Y
arre,
y
arre,
y
arre
And
giddy
up,
giddy
up,
giddy
up!
Tú
nunca
escuchas
consejos
y
a
todos
ves
sin
razones
You
never
listen
to
advice
and
see
everyone
without
reasons,
Como
Dios
a
los
conejos,
chiquitos
y
orejones
Like
God
to
the
rabbits,
little
and
with
big
ears,
Aunque
mi
amor
se
derrumba,
no
olvides
a
quien
te
canta
Although
my
love
collapses,
don't
forget
the
one
who
sings
to
you,
Porque
si
el
hambre
te
tumba,
el
orgullo
te
levanta
Because
if
hunger
gets
you
down
pride
will
lift
you
up.
Te
sientes
un
pavo
real
cuando
se
enancha
y
camina
You
feel
like
a
peacock
when
it
fans
out
its
feathers
and
walks,
Se
me
hace
que,
en
el
corral,
no
ha
llegado
ni
a
gallina
It
seems
to
me
that
you
have
not
even
become
a
hen
in
the
coop.
Y
yo
te
pido
por
Dios
que
te
quiten
esa
farsa
And
I
ask
you
for
God's
sake,
let
them
pull
that
farce
away
from
you,
Cuando
te
dicen
adiós
When
they
say
goodbye
to
you,
Te
crees
la
divina
garza
You
think
you're
the
divine
heron.
Te
sientes
un
pavo
real
cuando
se
enancha
y
camina
You
feel
like
a
peacock
when
it
fans
out
its
feathers
and
walks,
Se
me
hace
que,
en
el
corral,
no
ha
llegado
ni
a
gallina
It
seems
to
me
that
you
have
not
even
become
a
hen
in
the
coop.
Y
yo
te
pido
por
Dios
que
te
quiten
esa
farsa
And
I
ask
you
for
God's
sake,
let
them
pull
that
farce
away
from
you,
Cuando
te
dicen
adiós
When
they
say
goodbye
to
you,
Te
crees
la
divina
garza
You
think
you're
the
divine
heron.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sanchez Mota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.