Banda Machos - Los 2 zacatecanos - traduction des paroles en allemand

Los 2 zacatecanos - Banda Machostraduction en allemand




Los 2 zacatecanos
Die 2 Zacatecaner
En una club de Chicago
In einem Club in Chicago
Conocí dos colombianas
Traf ich zwei Kolumbianerinnen
Tenían de todo en la mesa
Sie hatten alles auf dem Tisch
Se veía que estaban pesadas
Man sah, dass sie Schwergewichte waren
Tomaban vino del bueno (¡Puro tequila Machos, compa!)
Sie tranken guten Wein (Reiner Tequila Machos, Kumpel!)
Y las líneas no faltaban
Und die Linien fehlten nicht
Eran dos zacatecanos
Es waren zwei Zacatecaner
Los que las acompañaban
Die sie begleiteten
También le pegaban duro
Auch sie langten kräftig zu
Atrás ni uno se quedaba
Keiner blieb zurück
Entre tequila y perico
Zwischen Tequila und Koks
De la noche disfrutaban
Genossen sie die Nacht
Todos estaban contentos
Alle waren zufrieden
Cuando sonó un celular
Als ein Handy klingelte
Era el del zacatecano
Es war das des Zacatecaners
Que le querían avisar
Man wollte ihn warnen
Que por ahí andaba un rata
Dass da eine Ratte unterwegs war
Que lo quería venadear
Die ihn jagen wollte
Ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah-ah
Ah
Ah
Se levantó "El Zacatecas"
"Der Zacatecas" stand auf
Le cortó tiro a su fierro
Lade seine Waffe durch
Y le gritó entre la gente
Und schrie durch die Menge
¿Acaso me tienes miedo
Hast du etwa Angst,
Para que me hables de frente
mir offen gegenüberzutreten?
Pinche rata de agujeros?
Verdammte Ratte aus den Löchern?
El que anda en este negocio
Wer in diesem Geschäft ist
Tiene que andar bien al tiro
Muss immer auf Zack sein
Pues nunca faltan los ratas
Denn es fehlen nie die Ratten
Para negociar contigo
Um sich mit dir anzulegen
Pero esta vez la fallaron
Aber diesmal lagen sie falsch
No los hallaron dormidos
Sie fanden sie nicht schlafend vor
La fiesta seguía su marcha
Die Party ging weiter
Y los compas disfrutando
Und die Kumpels genossen es
Mientras la banda tocaba
Während die Band spielte
Corridos de contrabando
Schmuggler-Corridos
Para alegrar a los compas
Um die Kumpels aufzumuntern
Que se la pasan rifando
Die ständig ihr Leben riskieren





Writer(s): Jose C. Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.