Banda Machos - Me Llamo Raquel (Reggeaton) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Me Llamo Raquel (Reggeaton)




Me Llamo Raquel (Reggeaton)
My Name is Raquel (Reggaeton)
Ya conoce este ritmo
You already know this rhythm
Sabes quienes somos
You know who we are
¡Arre machos!
Arre machos!
Yo me encontré una chica muy lucida
I met a very cool girl
Un día que andaba bailando en la discotheque
One day when I was dancing at the discotheque
Me la acerqué y le dije "hola guapa"
I approached her and said "hello beautiful"
Y como lobo sobre ella me lancé
And like a wolf I pounced on her
Me la llevé a platicar a lo oscurito
I took her to talk in the dark
Pues ese mango yo me lo quería comer
Because I wanted to eat that mango
De sus encantos, me despaché solito
I feasted on her charms
Pero que susto al final yo me llevé
But what a scare I got in the end
Me dijo ("me llamo Raquel")
She said ("my name is Raquel")
Y pensé (será ella o él)
And I thought (is it her or him)
Le agarré (y lo comprobé)
I grabbed (and checked)
Me paré (y me eché a correr)
I stood up (and ran away)
Con mis amigos no me lo acababa
I couldn't finish with my friends
Porque los perros a un travestí yo le eché
Because I threw a dog at a transvestite
Hasta mi morra supo de mi regada
Even my girl found out about my screw-up
Solo por eso me dejó de querer
Just because of that she stopped loving me
Desde Villa Corona pa' todo el mundo reguetonenado
From Villa Corona to the whole world we reggaeton
Seguimos bailando con este ritmo de Banda Machos
We keep dancing with this rhythm of Banda Machos
Seguimo' perreando (ya sabe')
We keep dancing (you already know)
¡Banda Machos!
Banda Machos!
Por la mañana la cruda me mataba
In the morning the hangover was killing me
Y todo el día en mi cuarto me quedé
And I stayed in my room all day
Del reventón yo no me acordaba nada
I didn't remember anything about the party
Solo que alguna chica hermosa me ligué
Just that I hooked up with some beautiful girl
Me dijo ("me llamo Raquel")
She said ("my name is Raquel")
Y pensé (será ella o él)
And I thought (is it her or him)
Le agarré (y lo comprobé)
I grabbed (and checked)
Me paré (y me eché a correr)
I stood up (and ran away)
Con mis amigos no me lo acababa
I couldn't finish with my friends
Porque los perros a un travestí yo le eché
Because I threw a dog at a transvestite
Hasta mi morra supo de mi regada
Even my girl found out about my screw-up
Solo por eso que me dejó de querer
Just because of that she stopped loving me
Me dijo ("me llamo Raquel")
She said ("my name is Raquel")
Y pensé (será ella o él)
And I thought (is it her or him)
Le agarré (y lo comprobé)
I grabbed (and checked)
Me paré (y me eché a correr)
I stood up (and ran away)
Banda Machos
Banda Machos
Ya sabes
You already know
Esta es pura sangre latina
This is pure Latin blood
Y también Banda Machos toca reguetón
And Banda Machos also plays reggaeton
Con el corazón para ti
With our hearts for you
¡Arre machos!
Arre machos!





Writer(s): Coria Jose Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.