Banda Machos - Me llamo Raquel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Me llamo Raquel




Me llamo Raquel
My name's Raquel
Yo me encontré una chica muy lucída
I met a very bright girl
Un día que estaba bailando en la discotec
One day when I was dancing at the disco
Me la acerqué y le dije hola guapa
I went up to her and said hello pretty girl
Y como lobo encima de ella me lancé
And pounced on her like a wolf
Me la llevé a platicar a lo oscurito
I took her to talk in the dark
Pues ese mango yo me lo quería comer
Because that was a fruit i really wanted to eat
De sus encantos, me despaché solito
I enjoyed her charms myself
Pero que susto al final yo me llevé
But what a fright I got at the end
Me dijo me llamo Raquel y pense, sera ella o el
She said to me my name is Raquel and I thought, is it she or he
Le agarré y lo comprobé, me paré y me heché a correr
I grabbed him and checked, I stood up and ran out
Con mis amigos no me lo acababa
I couldn't get over it with my friends
Porque los perros a un trasvesti yo le heché
Because I made a fool of myself when I took a transvestite
Hasta mi novio supo de mi regada
Even my boyfriend heard about my recklessness
Solo por eso que me dejo de querer
That's the only reason he stopped loving me
Por la mañana la cruda me mataba
In the morning I was dying from a hangover
Y todo el día en mi cuarto me quedé
And I stayed in my room all day
Del reventón yo no me acordaba nada
I didn't remember anything from the binge
Solo que alguna chica hermosa me ligue
Only that I hooked up with some beautiful girl
Me dijo me llamo Raquel y pense, será ella o el el
She said to me my name is Raquel and I thought, is it she or he
Le agarré y lo comprobé
I grabbed him and checked
Me paré y me heché a correr
I stood up and ran out
Con mis amigos no me la acababa
I couldn't get over it with my friends
Porque los perros a un trasvesti yo le heché
Because I made a fool of myself when I took a transvestite
Hasta mi novia sabía de mi regada
Even my girlfriend knew about my recklessness
Solo por eso que me dejó de querer
That's the only reason she stopped loving me
Me dijo me llamo Raquel y pensé, será ella o el
She said to me my name is Raquel and I thought, is it she or he
Le agarré y lo comprobé
I grabbed him and checked
Me paré y me heché a correr
I stood up and ran out





Writer(s): Coria Jose Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.