Paroles et traduction Banda Machos - Motivos
Yo
solo
quise
querer,
yo
solo
quise
quererte
Я
лишь
хотел
любить,
я
лишь
хотел
любить
тебя
Yo
nada
te
pude
dar,
yo
nada
pude
ofrecerte
Я
ничего
не
мог
тебе
дать,
я
ничего
не
мог
тебе
предложить
Solo
queria
tu
vida
para
vivirla
contigo
Я
хотел
лишь
твоей
жизни,
чтобы
прожить
её
с
тобой
Quisiera
darte
mi
vida
que
la
vivieras
conmigo
Я
хотел
бы
отдать
тебе
свою
жизнь,
чтобы
ты
прожила
её
со
мной
Quise
motivar
tu
vida,
quise
motivar
tu
vientre
Я
хотел
вдохновить
твою
жизнь,
я
хотел
вдохновить
твоё
чрево
Quise
motivarte
toda,
quise
motivarte
siempre
Я
хотел
вдохновить
тебя
всю,
я
хотел
вдохновлять
тебя
всегда
Quise
con
nuestros
motivos
motivar
un
tiempo
nuestro
Я
хотел
нашими
поводами
вдохновить
наше
время
Y
que
motivo
a
motivo
se
hacia
asi
un
motivo
nuevo
И
чтобы
повод
за
поводом
создавался
новый
повод
(El
motivo
por
el
que
te
quiero...
es
tu
buen
corazon)
(Повод,
по
которому
я
люблю
тебя...
это
твоё
доброе
сердце)
Quiero
que
tu
me
amanescas.
quiero
que
tu
me
trasnoches
Хочу,
чтобы
ты
встречала
со
мной
рассветы,
хочу,
чтобы
ты
проводила
со
мной
ночи
без
сна
Quiero
que
tu
me
hagas
tuyo,
quiero
que
tu
me
derroches
Хочу,
чтобы
ты
сделала
меня
своим,
хочу,
чтобы
ты
расточала
на
меня
себя
Solo
queria
tu
vida
para
vivirla
contigo
Я
хотел
лишь
твоей
жизни,
чтобы
прожить
её
с
тобой
Quisiera
darte
mi
vida
que
la
vivieras
conmigo
Я
хотел
бы
отдать
тебе
свою
жизнь,
чтобы
ты
прожила
её
со
мной
Quise
motivar
tu
vida,
quise
motivar
tu
vientre
Я
хотел
вдохновить
твою
жизнь,
я
хотел
вдохновить
твоё
чрево
Quise
motivarte
toda,
quise
motivarte
siempre
Я
хотел
вдохновить
тебя
всю,
я
хотел
вдохновлять
тебя
всегда
Quise
con
nuestros
motivos
motivar
un
tiempo
nuestro
Я
хотел
нашими
поводами
вдохновить
наше
время
Y
que
motivo
a
motivo
se
hacia
asi
un
motivo
nuevo
И
чтобы
повод
за
поводом
создавался
новый
повод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solar Jose Domingo Castano, Aniano Alcalde Zorzano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.