Banda Machos - Nadie Te Tocó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Nadie Te Tocó




Nadie Te Tocó
Nobody Touched You
Sabes, mija
My soul,
eres mi corazón, eres mi amor, mi bendición
You are my heart, my love, my blessing
¡Arre, Machos!
¡Arre, Machos!
Yo que no merezco que me perdones
I know I don't deserve your forgiveness
Porque te olvidé cuando más pensabas que sería tu vida
Because I forgot you when you most believed I could be your life
Dime que nadie, nadie te toco tu cuerpo
Tell me that no one, no one has touched your body
Que siempre fuiste mía
That you have always been mine
Demuéstrame que no te enamoraste
Prove that you have not fallen in love
Que solo conmigo subiste al cielo
That only with me you have ascended to heaven
Que solo conmigo sientes cosas bonitas
That only with me you feel beautiful things
Que cuando te beso, todo es diferente
That when I kiss you, everything is different
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Tell me that no one, no one has touched your body
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Tell me that no one, no one has touched your lips
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Tell me that no one, no one has made you any different
Porque solo conmigo eres diferente
Because only with me you are different
Dime que nadie, nadie te tocó
Tell me that no one, no one has touched you
Que solo te guardaste para
That you saved yourself just for me
Dime que nadie, nadie te gustó
Tell me that no one, no one you have liked
Dime que serás mía siempre, siempre
Tell me that you will be mine forever and ever
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Tell me that no one, no one has touched your body
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Tell me that no one, no one has touched your lips
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Tell me that no one, no one has made you any different
Porque solo conmigo eres diferente
Because only with me you are different
Dime que nadie, nadie te tocó
Tell me that no one, no one has touched you
Yo lo daría todo por tenerte cerca
I would give everything to have you near
Y contarte un poco de lo que ha pasado para que me entiendas
And tell you a little of what has happened for you to understand me
Que no pasó un segundo que no estuvieras
Not a second passed without you being there
Y sigo siendo tuyo y lo seré hasta el resto de mi vida
I am still yours and I will be until the rest of my life
Porque yo contigo aprendí a querer
Because with you I learned to love
Y cuando te miro, siento cosas bonitas
And when I look at you, I feel beautiful things
Y cuando te abrazo, todo es diferente
And when I hug you, everything is different
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Tell me that no one, no one has touched your body
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Tell me that no one, no one has touched your lips
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Tell me that no one, no one has made you any different
Porque solo conmigo eres diferente
Because only with me you are different
Yo quiero que me digas qué pasó
I want you to tell me what happened
No quiero tener dudas de tu amor
I don't want to have doubts about your love
¿Que siempre fuiste mía?, ya lo
Have you always been mine? I already know
Pero quiero escucharlo de tus labios
But I want to hear it from your lips
Dime que nadie, nadie te tocó tu cuerpo
Tell me that no one, no one has touched your body
Dime que nadie, nadie te tocó tus labios
Tell me that no one, no one has touched your lips
Dime que nadie, nadie te hizo diferente
Tell me that no one, no one has made you any different
Porque solo conmigo eres diferente
Because only with me you are different
Dime que nadie, nadie te tocó
Tell me that no one, no one has touched you
Dime que nadie, nadie te tocó
Tell me that no one, no one has touched you





Writer(s): Sarmiento Alejandro Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.