Banda Machos - No Hay Problema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Machos - No Hay Problema




No Hay Problema
Нет проблем
Que me quedaré llorando porque ya no me quieres
Что я буду плакать, потому что ты меня больше не любишь?
Que mañana te vas
Что завтра ты уходишь?
Fíjate que no hay problema
Знаешь, нет проблем.
Pues tu dosis de cinismo no me la voy a tragar
Ведь твою дозу цинизма я не собираюсь глотать.
Yo no qué estás pensando, qué te estés imaginando
Я не знаю, о чем ты думаешь, что ты себе воображаешь,
Pero siento que a tus tacos les pusiste mucha crema
Но чувствую, что ты слишком много возомнила о себе.
Alucinas con tus besos y te sientes el refresco que hace falta en el desierto
Ты бредишь своими поцелуями и считаешь себя тем самым глотком свежести, которого не хватает в пустыне.
Si te largas, no hay problema
Если уйдешь, нет проблем.
Yo te voy a olvidar
Я тебя забуду.
No voy a sufrir, no voy a llorar
Не буду страдать, не буду плакать.
Ni voy a gastar saldo al celular
И не буду тратить деньги на звонки тебе.
No vales la pena
Ты того не стоишь.
Yo te voy a olvidar
Я тебя забуду.
No voy a sufrir, no voy a llorar
Не буду страдать, не буду плакать.
Si con un tequila con limón y sal
Ведь с одной текилой с лимоном и солью
Mira, no hay problema
Смотри, нет проблем.
Ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха.
Y la puerta está regrande, regrandota, mija
И дверь-то огромная, преогромная, милая.
¡Arre, Machos!
Вперед, Machos!
Yo no qué estás pensando, qué te estás imaginando
Я не знаю, о чем ты думаешь, что ты себе воображаешь,
Pero siento que a tus tacos les pusiste mucha crema
Но чувствую, что ты слишком много возомнила о себе.
Alucinas con tus besos y te sientes el refresco que hace falta en el desierto
Ты бредишь своими поцелуями и считаешь себя тем самым глотком свежести, которого не хватает в пустыне.
Si te largas, no hay problema
Если уйдешь, нет проблем.
Yo te voy a olvidar
Я тебя забуду.
No voy a sufrir, no voy a llorar
Не буду страдать, не буду плакать.
Ni voy a gastar saldo al celular
И не буду тратить деньги на звонки тебе.
No vales la pena
Ты того не стоишь.
Yo te voy a olvidar
Я тебя забуду.
No voy a sufrir, no voy a llorar
Не буду страдать, не буду плакать.
Si con un tequila con limón y sal
Ведь с одной текилой с лимоном и солью
Resuelvo el problema
Решу проблему.
Yo te voy a olvidar
Я тебя забуду.
No voy a sufrir, no voy a llorar
Не буду страдать, не буду плакать.
Ni voy a gastar saldo al celular
И не буду тратить деньги на звонки тебе.
No vales la pena
Ты того не стоишь.
Yo te voy a olvidar
Я тебя забуду.
No voy a sufrir, no voy a llorar
Не буду страдать, не буду плакать.
Si con un tequila con limón y sal
Ведь с одной текилой с лимоном и солью
Mira, no hay problema
Смотри, нет проблем.
Y te dije que no había problema
И я сказал тебе, что нет проблем.
Lárgate, lárgate, ya no te quiero
Уходи, уходи, я тебя больше не люблю.
Ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха.





Writer(s): Javier Manriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.