Banda Machos - Traficantes michoacanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Banda Machos - Traficantes michoacanos




Traficantes michoacanos
Michoacán Drug Traffickers
¡Puro Michoacán!
Pure Michoacán!
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
¡Ja, ja, ja, ja!
Ha, ha, ha, ha!
Salen varias camionetas
Several trucks are leaving
Con rumbo hacia California
Heading towards California
De Aguililla y del Aguaje
From Aguililla and Aguaje
Se van muy de madrugada
They leave at the crack of dawn
Y llevan un cargamento
And they're carrying a shipment
De goma y de hierba mala
Of weed and marijuana
En Coalcomán y Tepeque
In Coalcomán and Tepeque
Todos presumen escuadra
They all show off their guns
Y sus trocas muy bonitas
And their fancy trucks
Se ven muy bien arregladas
They look well-groomed
Con sus vidrios muy obscuros
With their tinted windows
Para que no se vea nada
So that no one can see anything
Se oyen rugir de metrallas
You can hear the machine guns roaring
R-15 y otras armas
R-15s and other weapons
En los ranchos La Romera
In the ranches of La Romera
El Bejuco y el Cansangue
El Bejuco and El Cansangue
Loma Blanca y Carajuato
Loma Blanca and Guanajuato
San Isidro y la Bocalda
San Isidro and La Bocalda
Hacen sus buenas reuniones
They have their big gatherings
Aunque a ellos les vaya mal
Even if they end up in trouble
Compran su carro del año
They buy the latest cars
Y no les pesa gastar
And they don't mind spending
Y dicen: 'listo pa' otro año'
And they say: 'Let's get ready for another year'
Para volver a sembrar
To go back to planting
Pasan por Apatzingán
They pass through Apatzingán
Nueva Italia y por Uruapan
Nueva Italia and Uruapan
Donde hay jefes de la banda
Where the leaders of the gang are
Que tienen organizada
Who have everything organized
En Coalcomán y El Aguaje
In Coalcomán and El Aguaje
Ahí no se sabe nada
Nothing is known there
Ya con esta me despido
I'm going to say goodbye now
Como ustedes lo sabrán
As you know
Para muchachas bonitas
For the pretty girls
La región de Apatzingán
The Apatzingán region
El polvo y la hierba mala
The cocaine and the marijuana
Nunca se va a terminar
Will never end





Writer(s): Garcia-ruiz Ramon, Jimenez-garcia Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.