Banda Magda - Le Tigre Malin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Banda Magda - Le Tigre Malin




Le Tigre Malin
Хитроумный Тигр
Au milieu des acacias
Среди акаций
Ombres noires, soleil blanc
Чёрные тени, белое солнце
Je chante avec toute mon âme
Я пою всей душой
Une chanson que la savane
Песню, что саванна
A fait jaillir au fond de moi
Вызвала из моей глубины
Dans un nuage de poussière
В облаке пыли
Trois impalas aux grands yeux verts
Три импалы с большими зелёными глазами
Me disent "salut on t′aime bien
Говорят мне: "Привет, ты нам нравишься,
On fait une fête, est-ce que tu viens?
У нас праздник, пойдешь с нами?
Ensorcelle-nous avec ta voix
Очаруй нас своим голосом,
Ta jolie voix, ta jolie voix"
Своим прекрасным голосом, своим прекрасным голосом"
Sous les étoiles de la savane
Под звездами саванны
Inès, Geneviève, et Anne
Инес, Женевьева и Анна
M'ont averti de la terreur de la nuit
Предупредили меня об ужасах ночи:
"Prends garde à c′qui t'est l'plus précieux
"Береги то, что тебе дороже всего,
Comme la prunelle de tes yeux
Как зеницу ока
Prends garde au tigre, au Tigre Malin"
Берегись тигра, Хитроумного Тигра"
Tigre, tigre, tigre, Tigre Malin (pala-pala-pala)
Тигр, тигр, тигр, Хитроумный Тигр (пала-пала-пала)
Je n′ai pas peur, je n′ai pas peur
Я не боюсь, я не боюсь
Je n'ai pas peur de tes dents (pala-pala-pala)
Я не боюсь твоих зубов (пала-пала-пала)
Tigre, tigre, tigre, viens (viens, viens, viens)
Тигр, тигр, тигр, иди (иди, иди, иди)
Et mange tout, et mange tout
И съешь всё, и съешь всё
Et mange tout sauf ma voix
И съешь всё, кроме моего голоса
Je l′ai promise aux impalas
Я обещала его импалам
Et puis voila qu'au lendemain
И вот на следующее утро
On découvrit au petit matin
Мы обнаружили на рассвете
Qu′à cause du tigre, pauvre Inès
Что из-за тигра, бедная Инес
Avait perdu sa grande vitesse
Потеряла свою быстроту
Ne courait plus sur les chemins
Больше не бегала по тропинкам
Et le jour suivant, Geneviève
А на следующий день, Женевьева
Avait perdu ses plus beaux rêves
Потеряла свои самые прекрасные сны
Ne faisait que des cauchemars
Ей снились только кошмары
Du tigre orange, jaune et noir
Об оранжевом, жёлтом и чёрном тигре
Qui volait Anne de son âme
Который крадет у Анны её душу
Qui vole Solange de sa patience
Который крадет у Соланж её терпение
Qui vole Laurence de son courage
Который крадет у Лоренс её мужество
Et Timothée de sa bonté
И у Тимоти его доброту
Qui vole Jean de son talent
Который крадет у Жана его талант
Tigre voleur, tigre vilain (pala-pala-pala)
Тигр-вор, тигр-злодей (пала-пала-пала)
Je n'ai pas peur, je n′ai pas peur
Я не боюсь, я не боюсь
Je n'ai pas peur de tes dents.(malin, malin, malin)
Я не боюсь твоих зубов (хитрый, хитрый, хитрый)
Tigre, tigre, tigre, viens (viens, viens, viens)
Тигр, тигр, тигр, иди (иди, иди, иди)
Et mange tout, et mange tout
И съешь всё, и съешь всё
Et mange tout sauf ma voix
И съешь всё, кроме моего голоса
Je l'ai promise aux impalas (pala-pala-pala)
Я обещала его импалам (пала-пала-пала)
Je n′ai pas peur, je n′ai pas peur
Я не боюсь, я не боюсь
Je n'ai pas peur de tes dents (pala-pala-pala)
Я не боюсь твоих зубов (пала-пала-пала)
Tigre, tigre, tigre, tigre, viens (viens, viens, viens)
Тигр, тигр, тигр, тигр, иди (иди, иди, иди)
Et mange tout, et mange tout
И съешь всё, и съешь всё
Et mange tout sauf ma voix
И съешь всё, кроме моего голоса
Je l′ai promise aux impalas
Я обещала его импалам
Cette histoire n'est pas une fable
Эта история не басня
C′est évident et redoutable
Это очевидно и страшно
Au risque de perdre ma voix
Рискуя потерять свой голос
Je suis plus sûre que jamais
Я уверена как никогда
Ce soir, je veux l'affronter
Сегодня вечером я хочу сразиться с ним
Le tigre, le Tigre Malin
С тигром, с Хитроумным Тигром
Tigre, tigre, tigre, Tigre Malin pala-pala-pala)
Тигр, тигр, тигр, Хитроумный Тигр (пала-пала-пала)
Je n′ai pas peur, je n'ai pas peur
Я не боюсь, я не боюсь
Je n'ai pas peur de tes dents.(malin, malin, malin)
Я не боюсь твоих зубов (хитрый, хитрый, хитрый)
Tigre, tigre, tigre, viens (viens, viens, viens)
Тигр, тигр, тигр, иди (иди, иди, иди)
Et mange tout, et mange tout
И съешь всё, и съешь всё
Et mange tout sauf ma voix
И съешь всё, кроме моего голоса
Je l′ai promise aux impalas (pala-pala-pala)
Я обещала его импалам (пала-пала-пала)
Je n′ai pas peur, je n'ai pas peur
Я не боюсь, я не боюсь
Je n′ai pas peur de tes dents.(malin, malin, malin)
Я не боюсь твоих зубов (хитрый, хитрый, хитрый)
Tigre, tigre, tigre, viens (viens, viens, viens)
Тигр, тигр, тигр, иди (иди, иди, иди)
Et mange tout, et mange tout
И съешь всё, и съешь всё
Et mange tout sauf ma voix
И съешь всё, кроме моего голоса
Je l'ai promise aux impalas
Я обещала его импалам





Writer(s): Magda Giannikou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.