Paroles et traduction Banda Magníficos feat. Bruno & Marrone - Saudade Também Chorava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Também Chorava
Yearning Also Cried
Eu
pensei
que
me
desapegar
de
você
fosse
fácil
I
thought
that
it
would
be
easy
to
detach
myself
from
you
Eu
pudia
seguir
minha
vida
sem
me
arrepender
I
could
pursue
my
life
without
regret
Que
o
amor
fosse
coisa
tão
simples
de
achar
em
outros
braços
That
love
was
as
simple
as
finding
someone
else
Uma
noitada
era
suficiente
pra
te
esquecer
A
night
out
was
enough
to
forget
you
Olha
só
como
eu
′tô
Look
at
me
now
Feito
um
beija-flor
de
flor
em
flor
Like
a
hummingbird
going
from
flower
to
flower
Vou
beijando
de
boca
em
boca
I'm
kissing
from
mouth
to
mouth
Mas
só
não
consigo
esquecer
seu
amor
But
I
just
can't
forget
your
love
Olha
como
eu
'tô
Look
at
me
now
Feito
um
beija-flor
de
flor
em
flor
Like
a
hummingbird
going
from
flower
to
flower
Vou
beijando
de
boca
em
boca
I'm
kissing
from
mouth
to
mouth
Mas
só
não
consigo
esquecer
seu
amor
But
I
just
can't
forget
your
love
Não
sabia
que
a
saudade
também
ia
pra
balada
I
didn't
know
that
sadness
would
go
to
the
party
too
E
gostava
de
beber
comigo
até
de
madrugada
And
it
liked
to
drink
with
me
until
the
morning
Se
eu
chorava
ali
na
mesa,
em
cada
moda
que
tocava
If
I
cried
at
the
table
with
every
song
that
played
Saudade
também
chorava,
saudade
também
chorava
Sadness
also
cried,
sadness
also
cried
Não
sabia
que
a
saudade
era
assim
tão
companheira
I
didn't
know
that
sadness
was
such
good
company
Mesmo
estando
em
outros
braços,
me
aguentar
a
noite
inteira
Even
being
in
someone
else's
arms,
staying
with
me
all
night
Com
lembranças
desse
amor
nas
lagrimas
que
eu
derramava
With
memories
of
that
love
in
the
tears
that
I
shed
Saudade
também
chorava,
saudade
também
chorava
Sadness
also
cried,
sadness
also
cried
Olha
como
eu
′tô
Look
at
me
now
Feito
um
beija-flor
de
flor
em
flor
Like
a
hummingbird
going
from
flower
to
flower
Vou
beijando
de
boca
em
boca
I'm
kissing
from
mouth
to
mouth
Mas
só
não
consigo
esquecer
seu
amor
But
I
just
can't
forget
your
love
Olha
como
eu
'tô
Look
at
me
now
Feito
um
beija-flor
de
flor
em
flor
Like
a
hummingbird
going
from
flower
to
flower
Vou
beijando
de
boca
em
boca
I'm
kissing
from
mouth
to
mouth
Mas
só
não
consigo
esquecer
seu
amor
But
I
just
can't
forget
your
love
Não
sabia
que
a
saudade
também
ia
pra
balada
I
didn't
know
that
sadness
would
go
to
the
party
too
E
gostava
de
beber
comigo
até
de
madrugada
And
it
liked
to
drink
with
me
until
the
morning
Se
eu
chorava
ali
na
mesa,
em
cada
moda
que
tocava
If
I
cried
at
the
table
with
every
song
that
played
Saudade
também
chorava,
saudade
também
chorava
Sadness
also
cried,
sadness
also
cried
Não
sabia
que
a
saudade
era
assim
tão
companheira
I
didn't
know
that
sadness
was
such
good
company
Mesmo
estando
em
outros
braços,
me
aguentar
a
noite
inteira
Even
being
in
someone
else's
arms,
staying
with
me
all
night
Com
as
lembranças
desse
amor
nas
lagrimas
que
eu
derramava
With
the
memories
of
that
love
in
the
tears
that
I
shed
Saudade
também
chorava,
saudade
também
chorava
Sadness
also
cried,
sadness
also
cried
Não
sabia
que
a
saudade
era
assim
tão
companheira
I
didn't
know
that
sadness
was
such
good
company
Mesmo
estando
em
outros
braços,
me
aguentar
a
noite
inteira
Even
being
in
someone
else's
arms,
staying
with
me
all
night
Nas
lembranças
desse
amor
nas
lagrimas
que
eu
derramava
In
the
memories
of
that
love
in
the
tears
that
I
shed
Saudade
também
chorava,
saudade
também
chorava,
chorava
Sadness
also
cried,
sadness
also
cried,
cried
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Henrique Vasconcelos Da Silva, Abimael Gomes, Marquinhos Maraial, Rafa Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.